EAV - Rabatt, Rabatt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EAV - Rabatt, Rabatt




Rabatt, Rabatt
Скидка, скидка
Das Schnäppchen ist der Weg zum Heil - bin ich blöd, Mann! Geiz ist geil!
Выгодная покупка путь к спасению, я что, дурак? Скупость это круто!
Ich eile mit Weile durch die Einkaufsstadt
Не спеша прогуливаюсь по торговому городу,
Und check die Billigmeile was sie zu bieten hat
И проверяю улицу распродаж, что она может предложить.
Mit der Fielmann-Brille sehe ich im Deichmann-Schuh
В очках Fielmann, в ботинках Deichmann вижу я
Der Angebote viele und murmel immerzu:
Множество предложений и бормочу без конца:
Rabatt Rabatt Rabababatt - Rabatt Rabatt Rabatt
Скидка, скидка, скидочка скидка, скидка, скидка
Rabatt Rabatt Rabababatt - Rabatt Rabatt Rabatt
Скидка, скидка, скидочка скидка, скидка, скидка
In der 1-Euro-Krippe nehme ich ein Dauerbad
В евро-бассейне принимаю длительный заплыв,
Mit geleckter Lippe wühle ich im Ramschsalat
Облизывая губы, роюсь в куче барахла.
Mein Aldi-Ego lenkt mich, und das Zielpunkt-genau
Мое Aldi-эго ведет меня, и Zielpunkt-точно
Zu jedem Sonderangebot, ich bin die Schnäppchen-Sau
К каждому специальному предложению, я свинья распродаж.
Rabatt, Rabatt - wer hat, der hat
Скидка, скидка кто успел, тот и съел.
Wo ist die nächste Einkaufsstadt?
Где следующий торговый город?
Rubutt, Rubutt - umsonst ist nur der Tod
Скидуля, скидуля бесплатным бывает только смерть.
Wo ist das nächste Angebot?
Где следующее предложение?
Wir fahren mit dem Autobus ins wahre Schnäppchenland
Мы едем на автобусе в настоящую страну скидок,
Um vom Ausland uns zu holen was man hier nicht billig fand
Чтобы из-за границы привезти то, что здесь не нашли дешево.
Mit Klamotten made in Asia kehren wir bestückt zurück
С одеждой, сделанной в Азии, мы возвращаемся обратно,
Am Fuß den Fake von Adidas - so billig ist das Glück
На ногах подделка Adidas вот оно, дешевое счастье.
Rabatt Rabatt Rabababatt Rabatt Rabatt Rabatt
Скидка, скидка, скидочка скидка, скидка, скидка
Und gibt's wo was zum Nulltarif? Frag ich den Kassenschrat
А есть ли где-нибудь что-нибудь бесплатно? Спрашиваю я кассира.
Umsonst ist mir zu teuer, wie schaut's aus mit am Rabatt?
Бесплатно мне слишком дорого, как насчет скидки?
Rabatt, Rabatt - wer hat, der hat
Скидка, скидка кто успел, тот и съел.
Wo ist die nächste Einkaufsstadt?
Где следующий торговый город?
Rubutt, Rubutt - umsonst ist nur der Tod
Скидуля, скидуля бесплатным бывает только смерть.
Wo ist das nächste Angebot?
Где следующее предложение?
Kauf alles ein was ich nicht brauch, weil ich süchtig bin
Скупаю все, что мне не нужно, потому что я зависим.
Bei ebay bin ich Dauergast, auf dem Wege zum Ruin
На eBay я постоянный гость, на пути к разорению.
Die Schachteln steh'n bis zum Plafond nach altem Messie-Brauch
Коробки стоят до потолка, по старой привычке Плюшкина,
Weil ich für ein Seil zu geizig bin erhäng ich mich am Gartenschlauch
Потому что я слишком жадный для веревки, я повешусь на садовом шланге.
Rabatt, Rabatt - wer hat der hat
Скидка, скидка кто успел, тот и съел.
Ein Schnäppchentiger der wird niemals satt
Охотник за скидками никогда не насытится.
Rubutt, Rubutt - ich sehe rot
Скидуля, скидуля я вижу красное.
Wo ist mein fünftes Gummiboot?
Где моя пятая резиновая лодка?
Rabatt, Rabatt - wer hat der hat
Скидка, скидка кто успел, тот и съел.
Rubutt, Rubutt - Ich hab die Einkaufswut
Скидуля, скидуля у меня шопоголизм.
Rabatt, Rabatt, Rabumstibum - Ich kauf mir jedes G'lump - ob Cash oder auf Pump
Скидка, скидка, скидка-бум я куплю любую тряпку за наличные или в кредит.






Attention! Feel free to leave feedback.