Lyrics and translation Eaz - Can't Let U Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Let U Go
Не могу отпустить тебя
I
can′t
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя
Ihre
blick
ja
de
flasht
mich
so
(they
know)
Их
взгляды,
они
прожигают
меня
насквозь
(они
знают)
Scho
wieder
bliibi
still
Снова
молчу
Und
das
nur
wege
dir
babygirl
no
I
can't
let
you
go
И
всё
это
только
из-за
тебя,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя
I
can′t
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя
Ihre
blick
ja
de
flasht
mich
so
(they
know)
Их
взгляды,
они
прожигают
меня
насквозь
(они
знают)
Scho
wieder
bliibi
still
Снова
молчу
Und
das
nur
wege
dir
babygirl
no
I
can't
let
you
go
И
всё
это
только
из-за
тебя,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя
Sie
isch
die
schönheit
usem
viertel
da
Она
— красотка
из
нашего
района
Wie
sölli
nur
vo
ihre
t
finger
lah?
(OH)
Как
мне
от
неё
отказаться?
(ОХ)
Ohni
spass
ich
cha
nöd
wiederstah
Без
шуток,
я
не
могу
устоять
Es
klatscht
im
takt
ihre
ass
macht
nur
no
Bam
Bam
Хлопки
в
такт,
её
попа
делает
только
Бам
Бам
Was
sölli
säge?
wie
sölls
wiiter
gah?
Bin
Что
мне
сказать?
Как
двигаться
дальше?
Я
Hypnotisiert
und
das
wiedermal
Гипнотизирован,
и
снова
Oh
girl
du
machsch
mich
heiss
О,
детка,
ты
заводишь
меня
Vorallem
wenn
mis
girl
so
sache
seit
Особенно,
когда
моя
девочка
говорит
такие
вещи
Wie
zum
biespiel:
hey
daddy
was
geht?
Häsch
biz
ziit
für
mich?
Например:
"Эй,
папочка,
как
дела?
Есть
минутка
для
меня?"
Gahn
churz
uft
stage
denn
nimm
ich
mir
ziit
für
dich
Выйду
ненадолго
на
сцену,
потом
уделю
тебе
время
Babygirl
du
wotsch
unbedingt
hei
Детка,
ты
очень
хочешь
этого
Aber
irgendwas
in
dir
seit
dir
irgendwie
au
nei
Но
что-то
внутри
тебя
говорит
тебе
"нет"
I
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя
Ihre
blick
ja
de
flasht
mich
so
(they
know)
Их
взгляды,
они
прожигают
меня
насквозь
(они
знают)
Scho
wieder
bliibi
still
Снова
молчу
Und
das
nur
wege
dir
babygirl
no
I
can′t
let
you
go
И
всё
это
только
из-за
тебя,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя
I
can′t
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя
Ihre
blick
ja
de
flasht
mich
so
(they
know)
Их
взгляды,
они
прожигают
меня
насквозь
(они
знают)
Scho
wieder
bliibi
still
Снова
молчу
Und
das
nur
wege
dir
babygirl
no
I
can't
let
you
go
И
всё
это
только
из-за
тебя,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя
Wie
söll
ich
mich
vo
da
befreie?
Как
мне
от
этого
освободиться?
Damn
lueg
no
eimal
so
spitz
und
ich
keje
Черт,
посмотри
на
меня
ещё
раз
так
пронзительно,
и
я
сдамся
Roll
de
shit
muss
eis
blaze
Закручиваю
косяк,
нужно
курнуть
Paff
haze
das
all
day
oh
babebabe
Дымлю
весь
день,
о,
детка
Au
wenn
mich
aalügsch,
ich
glaubder
das!
mami
Даже
если
все
смотрят
на
меня,
я
верю
тебе,
мами
Glaubmer
alles
was
du
seisch
isch
hot
– honey
Поверь,
всё,
что
ты
говоришь,
горячо
– милая
Nur
e
chance
nur
es
glas
was
meinsch
bunny?
Всего
лишь
шанс,
всего
лишь
стаканчик,
что
скажешь,
зайка?
Nur
us
spass
echli
spass
(das
die
ganz
nacht
lang)
Просто
для
удовольствия,
немного
веселья
(всю
ночь
напролёт)
Fuck
wie
chammer
so
nasty
si
Блин,
как
можно
быть
такой
развратной
Für
en
smile
und
en
tanz
bruchts
kei
ecstasy
nei
Для
улыбки
и
танца
не
нужен
экстази
Livin
a
life!
als
würs
de
letzti
si
Живу
так,
будто
это
последний
день
Und
du
weisch
du
bisch
mit
debi
И
ты
знаешь,
ты
со
мной
(Das
die
ganz
nacht
lang)
(Всю
ночь
напролёт)
I
can′t
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя
Ihre
blick
ja
de
flasht
mich
so
(they
know)
Их
взгляды,
они
прожигают
меня
насквозь
(они
знают)
Scho
wieder
bliibi
still
Снова
молчу
Und
das
nur
wege
dir
babygirl
no
I
can't
let
you
go
И
всё
это
только
из-за
тебя,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя
I
can′t
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя
Ihre
blick
ja
de
flasht
mich
so
(they
know)
Их
взгляды,
они
прожигают
меня
насквозь
(они
знают)
Scho
wieder
bliibi
still
Снова
молчу
Und
das
nur
wege
dir
babygirl
no
I
can't
let
you
go
И
всё
это
только
из-за
тебя,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя
Jede
vode
hood
weiss
wer
sie
isch!
Каждый
в
районе
знает,
кто
она!
Lauft
sie
dur
t
hood
lauft
jede
mit
- alli
wüssed
sie
chans
Идёт
она
по
району,
все
идут
за
ней
- все
знают,
что
у
неё
есть
шанс
Ich
gseh
de
ass
bi
verwirrt
darum
schribi
jetzt
de
vers
uf
papier
Вижу,
что
я
растерян,
поэтому
пишу
этот
куплет
на
бумаге
Jede
vode
hood
weiss
wer
sie
isch!
Каждый
в
районе
знает,
кто
она!
Lauft
sie
dur
t
hood
lauft
jede
mit
- alli
wüssed
sie
chans
Идёт
она
по
району,
все
идут
за
ней
- все
знают,
что
у
неё
есть
шанс
Ich
ha
de
lii
da
bi
mir
gib
de
beat
und
ich
schriib
bis
es
ziet
У
меня
есть
вдохновение,
дай
мне
бит,
и
я
буду
писать,
пока
не
придёт
время
I
can′t
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя
Ihre
blick
ja
de
flasht
mich
so
(they
know)
Их
взгляды,
они
прожигают
меня
насквозь
(они
знают)
Scho
wieder
bliibi
still
Снова
молчу
Und
das
nur
wege
dir
babygirl
no
I
can't
let
you
go
И
всё
это
только
из-за
тебя,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя
I
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя
Ihre
blick
ja
de
flasht
mich
so
(they
know)
Их
взгляды,
они
прожигают
меня
насквозь
(они
знают)
Scho
wieder
bliibi
still
Снова
молчу
Und
das
nur
wege
dir
babygirl
no
I
can′t
let
you
go
И
всё
это
только
из-за
тебя,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilir Avdyli
Attention! Feel free to leave feedback.