Eazzy - Scream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eazzy - Scream




Scream
Крик
She starts to scream (a scream)
Она начинает кричать (кричать).
To scream (a scream)
Кричать (кричать)
To scream (a scream)
Кричать (кричать)
To scream (a scream)
Кричать (кричать)
Scream
Крик
Scream
Крик
(Some Latin)
(Немного латыни)
(Some screaming)
(немного крика)
"The door, the door, close the door!"
"Дверь, дверь, закрой дверь!"
"Dinners in the night"
"Ужины по ночам"
My name's Ice MC, so give me the time
Меня зовут Айс МАК, так что дай мне время.
You'll remember horror movies when I run off this rhyme
Ты вспомнишь фильмы ужасов, когда я закончу эту рифму.
Frankenstein's like a war zone, he's eight feet tall
Франкенштейн похож на зону боевых действий, он восемь футов ростом.
He says "BRRR!" I mention, he frightens you off
Он говорит " бр-р-р!", я упоминаю, он отпугивает тебя.
He takes a size 18, and if he's after your feet
Он берет 18-й размер, и если он охотится за твоими ногами
You're probably bettin' all your clothes to make you rock to
Ты, наверное, ставишь на кон всю свою одежду, чтобы заставить себя зажигать.
This beat
Этот ритм
He's got a brick head, a bronze in his neck
У него кирпичная голова и бронзовая шея.
This is gonna be one horror movie you'll never forget
Это будет один из фильмов ужасов, который ты никогда не забудешь.
It's-it's-it's-it's-it's-it's-it's-it's-it's-it's so scary
Это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это так страшно
It's so scary
Это так страшно
I'm the queen of the night
Я-королева ночи,
Do you remember The Omen?
ты помнишь предзнаменование?
The film with Damian?
Фильм с Дэмианом?
Or Sergeant Weaver from the film called Alien?
Или сержант Уивер из фильма "Чужой"?
Jason—BRRR!—from Friday 13?
Джейсон-бррр! - с пятницы 13?
And the pumpkin in the telly from the film Halloween?
А тыква в телевизоре из фильма "Хэллоуин"?
I'm sure you're sweatin', the beat is alive
Я уверен, что ты потеешь, ритм жив,
I'll make you jump, shiver, quiver, make you jump and jive
я заставлю тебя прыгать, дрожать, дрожать, заставлю тебя прыгать и джайвить.
If you ever get scared, yo, take it from me:
Если тебе когда-нибудь станет страшно, йоу, поверь мне:
Close your eyes and think about Ice MC
Закрой глаза и подумай о Айсе.
Scream
Крик
Devils in the night
Дьяволы в ночи
Make you feel the heat
Заставлю тебя почувствовать жар.
Scream
Крик
Goblins in the dark
Гоблины в темноте
Screamin' to the beat
Кричу в такт музыке.
I'M ICE MC, AND I'M PLOPPING IN MY PANTS
Я АЙС ЭМ-СИ, И Я ПЛЮХАЮСЬ В ШТАНЫ.
(Assorted screams)
(Разные крики)
PLOPPING IN MY PANTS, PLO-PLO-PLOPPING IN MY PANTS
ПЛЮХАЮСЬ В ШТАНЫ, ПЛЮХАЮСЬ В ШТАНЫ.
(Some Latin and screaming and such)
(Немного латыни, криков и тому подобного)
By now, YOU MUST HAVE PLOPPED IN YOUR PANTS
К этому моменту ты, должно быть, уже влез в штаны.
But if not, hold on, and give me the chance
Но если нет, держись и дай мне шанс.
"Zombie!" Did that make you sweat?
"Зомби!" - ты вспотел от этого?
Hold on, I ain't finished yet
Подожди, я еще не закончил.
Don't you ever look at me, the night's too long, listen to
Никогда не смотри на меня, ночь слишком длинна, послушай ...
Em
ЭМ
You probably think it's a scarecrow you're probably wrong
Ты наверное думаешь что это пугало ты наверное ошибаешься
It's a zombie
Это зомби
His arms drop off, his face is gettin' thinner
Его руки отвисают, лицо худеет.
He's gonna bite your nose off for his midnight dinner
Он откусит тебе нос за свой полуночный ужин.
I'M ICE MC, AND I'M PLOPPING IN MY PANTS
Я АЙС ЭМ-СИ, И Я ПЛЮХАЮСЬ В ШТАНЫ.






Attention! Feel free to leave feedback.