Lyrics and translation EBRI KNIGHT - Filla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan
les
estrelles
surten
a
ballar
Когда
звезды
выходят
танцевать,
La
ciutat
dorm
i
descansa.
Город
спит
и
отдыхает.
El
monstre
negre
no
abaixa
els
canons,
Черный
монстр
не
опускает
своих
орудий,
Tu
no
abaixis
l'esperança.
Ты
не
теряй
надежды,
дочка.
La
guerra
grisa
que
ens
van
portar
aquí
Серую
войну,
что
принесли
нам
сюда,
Esquerdarem
a
miquetes.
Мы
разобьем
на
мелкие
кусочки.
El
tros
de
tierra
que
vean
morir,
Клочок
земли,
который
они
видят
умирающим,
M'hi
cap
en
una
maleta.
Поместится
в
мой
чемодан.
Trepitjarem
tots
els
monstres.
Мы
растопчем
всех
монстров.
Lluita
com
lluiten
les
dones.
Сражайся,
как
сражаются
женщины.
Filla,
pren
l'arma
que
tinc
a
les
mans,
Дочь,
возьми
оружие,
что
в
моих
руках,
Trepitjarem
tots
els
monstres.
Мы
растопчем
всех
монстров.
Seguem
cadenes
de
reis
i
tirans,
Разорвем
цепи
королей
и
тиранов,
Lluita
com
lluiten
les
dones.
Сражайся,
как
сражаются
женщины.
Xiula
el
desert
un
aire
matiner
Свистит
в
пустыне
утренний
ветер,
Que
porta
noves
del
dia.
Что
несет
вести
дня.
Diu
que
si
moro
y
ma
moriré,
Говорит,
что
если
я
умру,
а
я
умру,
Aquí
comença
la
vida.
Здесь
начинается
жизнь.
Trepitjarem
tots
els
monstres.
Мы
растопчем
всех
монстров.
Lluita
com
lluiten
les
dones.
Сражайся,
как
сражаются
женщины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): arnau aymerich casas
Attention! Feel free to leave feedback.