Lyrics and translation EBRI KNIGHT - Quan Somrius
Quan
somrius
sobre
la
meva
falda
Когда
сомриус
у
меня
на
коленях
Se′t
fa
més
blanca
la
cara
Ты
еще
больше
побелел
лицом.
I
més
negres
els
cabells.
И
еще
больше
черных
волос.
Em
tornes
idiota,
Я,
идиот,
No
em
preguntis
per
què,
Я
не
спрашиваю,
почему,
Si
et
fas
créixer
les
galtes
Если
у
тебя
растут
щеки.
I
m'ensenyes
les
dents.
И
я
учу
зубы.
Si
amagues
les
orelles
Если
я
убью
уши
No
deixes
passar
el
temps,
Не
дай
времени
пройти,
Em
saps
posar
més
ebri
Я
знаю,
что
нужно
больше
пить.
Que
el
whisky
escocès.
Шотландское
виски.
Quan
somrius
sobre
la
meva
falda
Когда
сомриус
у
меня
на
коленях
Se′t
fa
més
blanca
la
cara
Ты
еще
больше
побелел
лицом.
I
més
negres
els
cabells.
И
еще
больше
черных
волос.
Se't
fa
petit
el
món,
Ты
сделал
мир
маленьким,
Sembles
un
dibuix
japonès,
Ты
похож
на
японца-рисовальщика.
Em
tornes
anarquista
Я
возвращаюсь
к
анархисту.
I
em
fas
els
somnis
verds.
И
я
мечтаю
о
зелени.
M'apagues
les
neurones,
Я
отключаю
нейроны.
I
em
deixes
sense
res,
И
я
ухожу
ни
с
чем.
Se
t′omplen
les
faldilles
Ты
заполняешь
юбки.
I
em
fas
els
ulls
estrets.
И
я
сужаю
глаза.
Quan
somrius
sobre
la
meva
falda
Когда
сомриус
у
меня
на
коленях
Se′t
fa
més
blanca
la
cara
Ты
еще
больше
побелел
лицом.
I
més
negres
els
cabells.
И
еще
больше
черных
волос.
Et
tornes
de
joguina
Ты
становишься
игрушкой.
I
em
poses
els
peus
freds,
И
я
положил
холодные
ноги,
Em
fas
curtes
les
hores,
Я
делаю
короткие
часы,
I
em
ve
de
cop
la
set.
И
я
чувствую
себя
семеркой.
Em
tornes
hipotèrmic,
Я
возвращаюсь
в
гипотермик.
Em
fas
convertir
en
nen
Я
действительно
становлюсь
ребенком.
I
deixes
les
estrelles
И
пусть
звезда
...
Que
caiguin
pel
seu
pes
Они
падают
под
собственным
весом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrià Diez Sales
Attention! Feel free to leave feedback.