Lyrics and translation EBRI KNIGHT - Un Sol Glop
Cada
nit
acaba
igual
Каждая
ночь
заканчивается
одинаково.
El
final
és
el
mateix
Конец
один
и
тот
же.
Submergit
a
dins
d'un
got
Погруженный
в
стакан.
Sense
cara
ni
cervell
Без
лица
и
мозгов.
Ja
no
queda
res
de
mi
Теперь
от
меня
ничего
не
осталось.
M'he
regalat
als
barrils
Я
отдал
бочки.
Cada
rot
i
cada
glop
Каждая
гниль
и
каждый
глоток.
Són
la
meva
destrucció
Это
моя
погибель
Ja
sé
quin
és
el
remei
Я
знаю,
что
такое
лекарство.
Ja
he
trobat
la
solució
Я
уже
нашел
решение.
Per
ofegar
les
penes
Чтобы
утопить
печали.
La
gerra
d'un
sol
glop
(Ei!)
Кувшин
с
одним
глотком
(Эй!)
Puc
pensar
sense
existir
Я
не
могу
думать
о
существовании.
Puc
renéixer
i
puc
morir
Я
могу
переродиться
и
умереть.
Puc
travessar
les
parets
Я
могу
пройти
сквозь
стены.
I
tocar
l'infern
i
el
cel
И
прикоснуться
к
аду
и
Раю.
Sóc
el
rei
de
la
ciutat
Я
король
этого
города.
Sóc
un
cotxe
i
sóc
un
gat
Я
машина
и
я
кошка
Ja
d'aquí
ningú
em
traurà
Теперь
я
никого
здесь
не
уберу.
Avui
ningú
em
traurà
Сегодня
я
никого
не
буду
Ja
sé
quin
és
el
remei
Я
знаю,
что
такое
лекарство.
Ja
he
trobat
la
solució
Я
уже
нашел
решение.
Per
ser
rei
per
un
dia
Стать
королем
на
день.
La
gerra
d'un
sol
glop
(Ei!)
Кувшин
с
одним
глотком
(Эй!)
Quan
corrien
uns
bons
temps
Когда
они
хорошо
проводили
время
Hi
havia
a
la
ciutat
Был
в
городе.
Una
dona
amb
un
encant
Женщина
с
шармом.
Que
ens
portava
a
tots
de
cap
У
нас
было
все,
что
угодно.
Cada
dia
i
cada
nit
Каждый
день
и
каждую
ночь.
Queien
homes
als
barrils
Пали
люди
в
бочках.
Sols
per
ella
moriré
Только
потому,
что
она
умрет.
I
en
l'alcohol
m'ofegaré
И
в
алкоголе
я
офегаре
Ja
sé
quin
és
el
remei
Я
знаю,
что
такое
лекарство.
Ja
he
trobat
la
solució
Я
уже
нашел
решение.
Per
oblidar
les
dones
Забыть
женщин.
La
gerra
d'un
sol
glop
Кувшин
с
одним
глотком
Ja
sé
quin
és
el
remei
Я
знаю,
что
такое
лекарство.
Ja
he
trobat
la
solució
Я
уже
нашел
решение.
Per
ser
rei
per
un
dia
Стать
королем
на
день.
La
gerra
d'un
sol
glop
(Ei!)
Кувшин
с
одним
глотком
(Эй!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrià Diez Sales, Adrià Maymó Rosell, Albert Aviles Pedrico, Arnau Aymerich Casas, Bernat Duran, David Delgado, Martí Sala Castells, Victor Launes Molon
Attention! Feel free to leave feedback.