EBRI KNIGHT - Vora el Foc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EBRI KNIGHT - Vora el Foc




Vora el foc la nit neix en una escletxa
Рядом с огнем в ту ночь, когда он родился в трещине.
S'escapa per la finestra
Убегает через окно.
I es desfà a qualsevol lloc
И тает в любом месте.
Vora el foc la nostra història adormida
Рядом с огнем в нашей истории спит
I els vells mots que prenen vida
И старые слова, которые обретают жизнь.
Ens impregnen poc a poc
Мы медленно прибавляем.
Vora el foc la nit s'atura
У костра ночь останавливается.
Lluny del fred i lluny del vent
Подальше от холода и ветра.
I una dolça rellisca
И сладкая рука скользит.
Sobre dels teus ulls de nen
О твоих глазах ребенка
Vora el foc el temps recula
Рядом с огнем время рекула
I entre els dits tancats del puny
И меж пальцев сомкнут кулак.
La nostra herència perduda
Наше наследие утрачено
La que ens farà caminar més lluny
Что мы пойдем дальше.
Vora el foc quan és fosc es refugien
Рядом с огнем, когда темно, отступает.
Les batalles clandestines
Тайные сражения.
Que mai ens deixen dormir
Это никогда не дает нам спать.
Vora el foc els odis i amors s'aferren
Рядом с огнем ненависть и любовь держатся.
I hi creixen petites guerres
И вырастают маленькие войны.
Que s'acaben al matí
Это закончится утром.
Vora el foc desperten feres
Возле костра были дикие звери.
Que ens faran per sempre forts
Это сделает нас навсегда сильными.
Mil espurnes indomables
Тысяча искр неукротимых
Que guardem al fons del cor
То, что мы храним в глубине сердца.
Vora el foc viuen llegendes
У костра живут легенды.
Que han cantat la nostra sort
Ты воспел нашу удачу.
Bruixes velles i valentes
Ведьмы старые и смелые
Sàvies i rebels fins a la mort
Мудрые и бунтари до смерти.
Vora el foc desperten feres
Возле костра были дикие звери.
Que ens faran per sempre forts
Это сделает нас навсегда сильными.
Mil espurnes indomables
Тысяча искр неукротимых
Que guardem al fons del cor
То, что мы храним в глубине сердца.
Vora el foc viuen llegendes
У костра живут легенды.
Que han cantat la nostra sort
Ты воспел нашу удачу.
Bruixes velles i valentes
Ведьмы старые и смелые
Sàvies i rebels fins a la mort
Мудрые и бунтари до смерти.





Writer(s): Arnau Aymerich


Attention! Feel free to leave feedback.