Lyrics and translation Ecco2k - Sugar & Diesel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar & Diesel
Сахар и Дизельное топливо
Who
said
this
was
supposed
to
be
easy
Кто
сказал,
что
это
должно
быть
легко?
Silence,
I
hear
my
heart
beating
Тишина,
я
слышу,
как
бьется
мое
сердце
You
make
it
look
so
easy
Ты
делаешь
это
так
легко
Forbidden
fruit,
want
to
reach
for
it
Запретный
плод,
хочу
дотянуться
до
него
Squeeze
the
juice
out
and
bleed
it
Выжать
сок
и
истечь
кровью
Break
the
skin
up
and
peel
it
Разорвать
кожу
и
очистить
I'm
someone
else
around
people
Я
становлюсь
другим
рядом
с
людьми
(Please
don't
make
me
do
something
evil)
(Пожалуйста,
не
заставляй
меня
делать
что-то
плохое)
Lick
my
lips
and
eat
it,
we
don't
mix
together
Облизываю
губы
и
ем
это,
мы
несовместимы
Sugar
and
diesel
Сахар
и
дизельное
топливо
More,
more,
gotta
have
it
Больше,
больше,
я
должен
это
получить
No
more,
I
can't
handle
it
Нет
больше,
я
не
могу
с
этим
справиться
No
one
gets
to
heaven
Никто
не
попадает
в
рай
Uh-oh,
that's
embarrassing
Ох,
как
неловко
Oops,
no,
something
happened
Ой,
нет,
что-то
случилось
Someone
please
call
an
ambulance
Кто-нибудь,
пожалуйста,
вызовите
скорую
More,
more,
gotta
have
it
Больше,
больше,
я
должен
это
получить
No
more,
I
can't
handle
it
Нет
больше,
я
не
могу
с
этим
справиться
What's
this
feeling,
what
do
I
call
it?
Что
это
за
чувство,
как
мне
его
назвать?
I
can't
stop
thinking,
I
don't
talk
about
it
Я
не
могу
перестать
думать
об
этом,
я
не
говорю
об
этом
Sometimes
I
don't
look
where
I'm
walking
Иногда
я
не
смотрю,
куда
иду
God
play
tricks
on
me
and
I
fall
for
it
Бог
играет
со
мной
злую
шутку,
и
я
попадаюсь
на
нее
Guess
I'm
sorry,
it's
my
fault,
I
could
have
stopped
whenever
I
wanted
Наверное,
мне
жаль,
это
моя
вина,
я
мог
остановиться,
когда
захотел
Take
what
you
want,
I
don't
want
this
Бери,
что
хочешь,
мне
это
не
нужно
A
part
of
me
became
toxic
Часть
меня
стала
токсичной
Got
to
get
a
grip,
got
to
stop
it
Нужно
взять
себя
в
руки,
нужно
это
остановить
Got
to
breathe
poisonous
oxygen
Приходится
дышать
отравленным
кислородом
I
can't
eat,
but
it's
nothing
Я
не
могу
есть,
но
это
ничего
Can't
go
to
sleep,
but
it's
nothing
Не
могу
заснуть,
но
это
ничего
Always
something,
but
it's
nothing
Всегда
что-то,
но
это
ничего
Out
of
nowhere,
into
nothing
Из
ниоткуда
в
никуда
I
can't
stop
it,
it's
compulsive
Я
не
могу
остановиться,
это
навязчивая
идея
Someone
do
something
Кто-нибудь,
сделайте
что-нибудь
I
brought
the
bag
out
like
it's
nothing
Я
достал
сумку,
как
будто
ничего
не
случилось
Out
of
nowhere,
into
nothing
(new)
Из
ниоткуда
в
никуда
(новое)
Don't
tell
anyone
Никому
не
говори
Keep
my
mouth
shut
or
I
spill
out
my
guts
Держу
рот
на
замке,
иначе
выплесну
все
наружу
Oh,
pretty
please
with
sugar
on
top
О,
очень
прошу,
с
сахаром
сверху
I
can
stop
whenever
I
want
Я
могу
остановиться,
когда
захочу
More,
more,
got
to
have
it
Больше,
больше,
должен
это
получить
No
more,
I
can't
handle
it
Нет
больше,
я
не
могу
с
этим
справиться
No
one
gets
to
heaven
Никто
не
попадает
в
рай
Uh
oh,
that's
embarrassing
Ох,
как
неловко
Oops,
no,
something
happened
Ой,
нет,
что-то
случилось
Someone
please
call
a
ambulance
Кто-нибудь,
пожалуйста,
вызовите
скорую
No
more,
got
to
have
it
Нет
больше,
должен
это
получить
No
more,
I
can't
handle
it
Нет
больше,
я
не
могу
с
этим
справиться
Can't
have
it
Не
могу
это
получить
No
more,
can't
handle
it
Нет
больше,
не
могу
с
этим
справиться
No,
no,
can't
have
it
Нет,
нет,
не
могу
это
получить
No
more,
can't
handle
it
Нет
больше,
не
могу
с
этим
справиться
No,
no,
can't
have
it
Нет,
нет,
не
могу
это
получить
No
more,
I
can't
handle
it
Нет
больше,
я
не
могу
с
этим
справиться
No
more,
I
can't
handle
it
Нет
больше,
я
не
могу
с
этим
справиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludwig Rosenberg, Zak Arogundade
Album
E
date of release
27-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.