Lyrics and translation ECHO - Prin Oraş
Umblă
vorba
prin
oraș,
că
nu
mai
sunt
băiat
cuminte
По
городу
ходят
слухи,
что
я
больше
не
пай-мальчик
De
la
falși,
pân'
la
hateri,
am
să
sap
multe
morminte
От
фальшивок
до
хейтеров,
я
вырою
много
могил
În
semn
de
respect,
vărs
un
pahar
și
țineți
minte
В
знак
уважения,
выпью
бокал,
и
запомните,
Când
mă
mai
vorbiți
să
va
fie
ultimele
cuvinte!
Когда
будете
говорить
обо
мне,
пусть
это
будут
ваши
последние
слова!
Umblă
vorba
prin
oraș,
că
nu
mai
sunt
băiat
cuminte
По
городу
ходят
слухи,
что
я
больше
не
пай-мальчик
De
la
falși,
pân'
la
hateri,
am
să
sap
multe
morminte
От
фальшивок
до
хейтеров,
я
вырою
много
могил
În
semn
de
respect,
vărs
un
pahar
și
țineți
minte
В
знак
уважения,
выпью
бокал,
и
запомните,
Când
mă
mai
vorbiți
să
va
fie
ultimele
cuvinte!
Когда
будете
говорить
обо
мне,
пусть
это
будут
ваши
последние
слова!
Aud
că
mă
vorbește
lumea,
mi
se
pare
cool
Слышу,
что
мир
говорит
обо
мне,
мне
это
кажется
крутым
O
parte
din
oraș
și-o
cere,
promit
să
nu
fie
destul
Часть
города
просит
ещё,
обещаю,
этого
будет
мало
Astăzi
trag
linie,
da
nu
ca
cei
cu
plicul
full
Сегодня
я
подвожу
черту,
но
не
как
те,
у
кого
конверт
полон
Eu
în
lupta
spre
succes,
voi
încă
spre
ovul
Я
в
борьбе
за
успех,
вы
всё
ещё
к
нулю
Toți
îmi
sunteți
prieteni,
să
recunoașteți
e
mai
greu
Все
вы
мои
друзья,
признать
это
сложнее
Aflu
că
șțiți
voi
mai
multe,
decât
ceea
ce
știu
eu
Я
узнаю,
что
вы
знаете
больше,
чем
я
Că-s
pocăit
și
rapper,
că
înjur,
vorbesc
urat
Что
я
святоша
и
рэпер,
что
ругаюсь,
говорю
гадости
Că
beau,
îs
sărac,
de
parcă
mi
locuiți
în
buzunar
și-n
gât
Что
пью,
что
беден,
как
будто
живете
в
моем
кармане
и
горле
Cei
care
mă
știu,
is
lângă
mine,
restu
doar
ar
vrea
Те,
кто
меня
знают,
рядом
со
мной,
остальные
просто
хотят
Să
dea
măcar
mâna
cu
mine,
sau
să
stea
la
masa
mea
Хотя
бы
пожать
мне
руку,
или
посидеть
за
моим
столом
Ce
fac
eu,
e
adevăr,
nu-i
nevoie
să-i
spui
artă
То,
что
я
делаю
– это
правда,
не
нужно
называть
это
искусством
Nici
Primarul
nu
v-a
pus,
cum
v-am
pus
eu
casă
pe
hartă!
Даже
мэр
не
поставил
вас
на
карту,
как
я
поставил
ваш
дом!
Să-mi
prezint
persoana,
is
modest,
nu
fac
pe
icoana
Представлюсь,
я
скромный,
не
строю
из
себя
икону
Îmi
iubesc
nepoatele,
tatăl,
sora,
cumnatu,
mama
Люблю
своих
племянниц,
отца,
сестру,
зятя,
мать
Femeia-i
campioana,
am
dreapta
coloana
Моя
женщина
– чемпионка,
моя
правая
рука
Te
deranjez?
Te-am
dezmembrat
ca
la
Nicu
Vana
Мешаю
тебе?
Я
тебя
разобрал,
как
у
Нику
Вана
Umblă
vorba
prin
oraș,
că
nu
mai
sunt
băiat
cuminte
По
городу
ходят
слухи,
что
я
больше
не
пай-мальчик
De
la
falși,
pân'
la
hateri,
am
să
sap
multe
morminte
От
фальшивок
до
хейтеров,
я
вырою
много
могил
În
semn
de
respect,
vărs
un
pahar
și
țineți
minte
В
знак
уважения,
выпью
бокал,
и
запомните,
Când
mă
mai
vorbiți
să
va
fie
ultimele
cuvinte!
Когда
будете
говорить
обо
мне,
пусть
это
будут
ваши
последние
слова!
Umblă
vorba
prin
oraș,
că
nu
mai
sunt
băiat
cuminte
По
городу
ходят
слухи,
что
я
больше
не
пай-мальчик
De
la
falși,
pân'
la
hateri,
am
să
sap
multe
morminte
От
фальшивок
до
хейтеров,
я
вырою
много
могил
În
semn
de
respect,
vărs
un
pahar
și
țineți
minte
В
знак
уважения,
выпью
бокал,
и
запомните,
Când
mă
mai
vorbiți
să
va
fie
ultimele
cuvinte!
Когда
будете
говорить
обо
мне,
пусть
это
будут
ваши
последние
слова!
Dacă
eram
pe
droguri,
astăzi
sigur
nu
cântam
Если
бы
я
был
на
наркотиках,
сегодня
точно
не
пел
бы
Ci
stăteam
la
colțul
blocului,
și
ți
le
vindeam
А
стоял
бы
на
углу
дома
и
продавал
бы
их
тебе
Sunt
destul
de
cunoscut,
respect
cine
mă
susține
Я
достаточно
известен,
уважаю
тех,
кто
меня
поддерживает
Și
nu
mă
vând
mai
mult
când
mă
vorbiți
prin
magazine
И
не
продаюсь
больше,
когда
вы
говорите
обо
мне
в
магазинах
Iubesc
să
fiu
iubit,
nu
urăsc
să
fiu
rănit
Люблю
быть
любимым,
не
ненавижу
быть
раненым
Că-s
făcut
de
așa
natură,
ți-o
pot
întoarce-nzecit
Потому
что
я
такой
по
натуре,
могу
вернуть
тебе
в
десятикратном
размере
Cât
despre
dragoste,
am
dat
doar
de
curve
până
la
una
Что
касается
любви,
я
встречал
только
шлюх,
до
одной,
Care
m-a
făcut
să
simt
că
n-ați
existat
niciuna!
Которая
заставила
меня
почувствовать,
что
никого
из
вас
не
было!
Nu
m-am
legat
de
cele
sfinte,
că
n-am
fost
pregătit
Я
не
привязывался
к
святому,
потому
что
не
был
готов
Calea
mi-am
ales-o
singur,
nu
am
fost
mituit
Путь
выбрал
сам,
меня
не
подкупали
Asimilez
personaje,
sper
să-mi
înțelegeți
unda
Ассимилирую
персонажей,
надеюсь,
вы
поймете
мой
настрой
Când
mă
simt
înconjurat
numai
de
oameni
falși
ca
Iuda
Когда
чувствую
себя
окруженным
только
фальшивыми
людьми,
как
Иуда
Rămân
pe
baricade,
cu
drag
v-o
dau
la
fileu
Остаюсь
на
баррикадах,
с
удовольствием
подам
вам
на
сетке
De
data
asta
am
zis-o
ușor,
data
viitoare
fac
eseu
В
этот
раз
сказал
легко,
в
следующий
раз
напишу
эссе
Probabil
o
să
dau
și
nume,
normal
e
cum
vreau
eu
Наверное,
назову
и
имена,
конечно,
как
я
захочу
Va
cuprind
pe
toți
ușor
să
va
lovesc
când
va
e
mai
greu!
Охвачу
вас
всех
легко,
чтобы
ударить,
когда
вам
тяжелее!
Umblă
vorba
prin
oraș,
că
nu
mai
sunt
băiat
cuminte
По
городу
ходят
слухи,
что
я
больше
не
пай-мальчик
De
la
falși,
pân'
la
hateri,
am
să
sap
multe
morminte
От
фальшивок
до
хейтеров,
я
вырою
много
могил
În
semn
de
respect,
vărs
un
pahar
și
țineți
minte
В
знак
уважения,
выпью
бокал,
и
запомните,
Când
mă
mai
vorbiți
să
va
fie
ultimele
cuvinte!
Когда
будете
говорить
обо
мне,
пусть
это
будут
ваши
последние
слова!
Umblă
vorba
prin
oraș,
că
nu
mai
sunt
băiat
cuminte
По
городу
ходят
слухи,
что
я
больше
не
пай-мальчик
De
la
falși,
pân'
la
hateri,
am
să
sap
multe
morminte
От
фальшивок
до
хейтеров,
я
вырою
много
могил
În
semn
de
respect,
vărs
un
pahar
și
țineți
minte
В
знак
уважения,
выпью
бокал,
и
запомните,
Când
mă
mai
vorbiți
să
va
fie
ultimele
cuvinte!
Когда
будете
говорить
обо
мне,
пусть
это
будут
ваши
последние
слова!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Echo
Attention! Feel free to leave feedback.