Lyrics and translation ECHO - Surrender
When
we
met
before
on
a
busy
corner
Когда
мы
встретились
раньше
на
оживленном
углу.
I
made
you
stay
awhile,
giving
you
my
number
Я
заставил
тебя
остаться
на
некоторое
время,
дав
тебе
свой
номер.
A
foolish
love,
a
kiss
that
I
Глупая
любовь,
поцелуй,
который
я
...
I
could
have
turned
away
Я
мог
бы
отвернуться.
But
instead
I
surrender
Но
вместо
этого
я
сдаюсь.
As
I
close
my
eyes,
you
stay
up
to
catch
me
fallin'
Когда
я
закрываю
глаза,
ты
встаешь,
чтобы
поймать
меня,
когда
я
падаю.
Opportunities
arise
when
the
other
isn't
lookin',
isn't
lookin'
Возможности
возникают,
когда
другой
не
смотрит,
не
смотрит.
A
foolish
love,
a
kiss
that
I
Глупая
любовь,
поцелуй,
который
я
...
I
blew
it
all
sky
high
Я
взорвал
все
это
до
небес
When
I
surrender
Когда
я
сдаюсь
...
Oh,
love
is
often
heard,
well,
it
isn't
gettin'
over
О,
о
любви
часто
говорят,
что
она
еще
не
закончилась.
After
all
it's
just
a
word,
what
lies
within
В
конце
концов,
это
всего
лишь
слово,
то,
что
лежит
внутри.
It's
often
[Incomprehensible]
Это
часто
[непостижимо].
A
small
[Incomprehensible]
one
kiss
and
I
Маленький
[непонятный]
один
поцелуй,
и
я
...
I
should
have
walked
away
Я
должен
был
уйти.
But
instead
I
surrender
Но
вместо
этого
я
сдаюсь.
(Instead,
instead)
(Вместо
этого,
вместо
этого)
This
could
be
good,
this
could
be
right
Это
может
быть
хорошо,
это
может
быть
правильно.
We
could
be
heading
for
a
ride
Мы
могли
бы
отправиться
на
прогулку.
Sit
on
the
fence,
don't
lose
the
night
Сиди
на
заборе,
не
теряй
ночь.
You'll
never
know
until
you
try
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь.
This
could
be
good,
this
could
be
right
Это
может
быть
хорошо,
это
может
быть
правильно.
We
could
be
heading
for
a
ride
Мы
могли
бы
отправиться
на
прогулку.
Sit
on
the
fence,
don't
take
all
night
Сиди
на
заборе,
не
занимай
всю
ночь.
You'll
never
know
until
you
try
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь.
This
could
be
good,
this
could
be
right
Это
может
быть
хорошо,
это
может
быть
правильно.
We
could
be
heading
for
a
ride
Мы
могли
бы
отправиться
на
прогулку.
Sit
on
the
fence,
don't
lose
the
night
Сиди
на
заборе,
не
теряй
ночь.
You'll
never
know
until
you
try
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joy Askew, Takuya Nakamura
Album
Echo
date of release
01-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.