Lyrics and translation EDEN - Call Me Back
Call Me Back
Перезвони мне
(What
went
wrong?)
(Что
пошло
не
так?)
Running
on
empty,
I
waited
years
in
a
past
life
Я
бежал
на
пустом
месте,
годами
ждал
в
прошлой
жизни,
Running
out
of
rope
and
the
water's
high
Верёвка
заканчивается,
а
вода
поднимается
всё
выше.
I
drowned
for
you
and
I
didn't
regret
it
Я
утонул
ради
тебя
и
не
жалею
об
этом.
Don't
text
me
back
in
the
afterlife
Не
пиши
мне
в
загробной
жизни.
Needed
the
time,
I
didn't
realize
Мне
нужно
было
время,
я
не
понимал,
I
had
it
all
along,
can't
take
my
own
advice
Что
всё
это
время
оно
у
меня
было,
не
могу
последовать
собственному
совету.
Conflated,
filling
the
gaps
for
love
Смешивал,
заполнял
пробелы
любовью.
And
it's
obvious
И
это
очевидно,
That
I'm
caved
in
and
breaking
up
Что
я
сломлен
и
разбит,
But
I
know
it's
good
Но
я
знаю,
что
это
хорошо,
I
know
it's
good
Я
знаю,
что
это
хорошо.
Though
it's
over
now
Хотя
всё
уже
кончено,
In
my
dreams,
you
call
me
back
В
моих
снах
ты
просишь
перезвонить
тебе,
But
I
hope
you
don't
Но
я
надеюсь,
что
ты
этого
не
сделаешь,
I
hope
you
don't,
uh
Надеюсь,
что
нет.
I
hope
you're
gone
and
lost
in
better
days
Я
надеюсь,
ты
ушла
и
потерялась
в
лучших
днях.
I've
been
watching
the
time,
how
it
erodes
away
Я
наблюдаю
за
временем,
как
оно
ускользает,
Thinking
'bout
how
the
last
years
feel
like
yesterday
Думая
о
том,
как
последние
годы
кажутся
вчерашним
днём.
How
did
I
lose
grip
on
it?
Как
я
упустил
это
из
виду?
Honest,
been
falling
through
nightmares
lightyears
away
Честно
говоря,
я
проваливался
в
кошмары
за
световые
годы
отсюда
And
doing
my
best
to
keep
those
thoughts
at
bay
И
делал
всё
возможное,
чтобы
держать
эти
мысли
на
расстоянии.
And
finding
my
highlights
in
the
loudest
places
Искал
свои
лучшие
моменты
в
самых
шумных
местах
And
strangers'
faces,
getting
caught
up
in
the
race
of
it
И
в
лицах
незнакомцев,
увлекаясь
этой
гонкой.
(How
did
we
get
lost,
overgrown?)
And
walking
through
the
clearing
crowd
(Как
мы
потерялись,
заросли?)
Идём
сквозь
толпу,
If
we
took
our
chances
(when
it's
time
to
go)
Если
бы
мы
рискнули
(когда
пришло
время
уходить).
But
we
exchanged
glances,
yeah
Но
мы
обменялись
взглядами,
да,
Call
it
in
the
moment
(when
did
I
lose
all
this
love?)
Назови
это
сиюминутным
порывом
(когда
я
растерял
всю
эту
любовь?).
And
walking
down
the
road
that
I
grew
up
on
И
я
иду
по
дороге,
на
которой
вырос,
And
falling
out
of
habits
Избавляясь
от
привычек,
Stopped
bleeding
for
empathy's
sake
Перестал
истекать
кровью
ради
сочувствия.
And
it's
obvious
И
это
очевидно,
That
I'm
caved
in
and
breaking
up
Что
я
сломлен
и
разбит,
But
I
know
it's
good
Но
я
знаю,
что
это
хорошо,
Know
it's
good
(oh,
ooh)
Знаю,
что
это
хорошо.
Though
it's
over
now
Хотя
всё
уже
кончено,
In
my
dreams,
you
call
me
back
В
моих
снах
ты
просишь
перезвонить
тебе,
But
I
hope
you
don't
Но
я
надеюсь,
что
ты
этого
не
сделаешь,
I
hope
you
don't
Надеюсь,
что
нет.
'Cause
I
don't
need
you
to
tell
me
(I'm
walking
through
the
clearing)
Потому
что
мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила
мне
(я
иду
сквозь
чащу),
(Breaking,
breaking
up)
I,
I
don't
need
you
to
tell
me
that
(Разбит,
разбит)
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила
мне
это,
I
don't
need
you
to
tell
me
that
(and
walking
down
the
road
that
I
grew
up
on)
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила
мне
это
(и
я
иду
по
дороге,
на
которой
вырос),
Oh,
I
don't
need
you
to
tell
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила
мне.
It's
okay,
I'm
going
Всё
в
порядке,
я
иду,
I'm
searching
for
what
I
am
now
Я
ищу
то,
чем
являюсь
сейчас,
Find
you
if
it's
urgent
Найду
тебя,
если
это
будет
срочно,
Or
if
I'm
hurting
more
than
I
am
now
Или
если
мне
будет
больнее,
чем
сейчас.
And
we'll
come
back
here
someday
И
мы
вернёмся
сюда
когда-нибудь
And
laugh
about
it,
memories
that
don't
know
И
будем
смеяться
над
этим,
над
воспоминаниями,
которые
не
знают,
How
it
felt
like
I
was
burning
while
you
weren't
watching
Каково
это
было
— гореть,
пока
ты
не
видела,
Took
everything
I
loved
Забрала
всё,
что
я
любил.
Now
nowhere
feels
like
home
(home)
Теперь
нигде
нет
ощущения
дома,
Now
nowhere
feels
like
home
(home)
Теперь
нигде
нет
ощущения
дома,
Now
nowhere
feels
like
home
Теперь
нигде
нет
ощущения
дома.
Now
nowhere
feels
like
home
Теперь
нигде
нет
ощущения
дома.
Been
a
long
life,
still
got
mad
time
Долгая
жизнь,
и
у
меня
ещё
полно
времени,
Took
a
wrong
right
on
it
last
time
В
прошлый
раз
я
свернул
не
туда,
Through
the
long
night,
made
it
out
alright
Сквозь
долгую
ночь,
выбрался
целым
и
невредимым,
Told
my
brother,
"Hold
tight"
Сказал
брату:
"Держись
крепче".
Sometimes,
I
can
feel
it
Иногда
я
чувствую
это,
Sometimes,
I
still
Иногда
я
всё
ещё,
Sometimes,
I
feel
Иногда
я
чувствую,
Now
nowhere
feels
like,
nowhere
feels
like
home
(oh)
Теперь
нигде
нет
ощущения,
нигде
нет
ощущения
дома,
Now
nowhere
feels
like
home,
nowhere
feels
like
home
Теперь
нигде
нет
ощущения
дома,
нигде
нет
ощущения
дома,
Now
nowhere
feels
like
home
(nowhere
feels
like
home)
Теперь
нигде
нет
ощущения
дома
(нигде
нет
ощущения
дома),
Nowhere
feels
like–
Нигде
нет
ощущения...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathon Ng
Album
ICYMI
date of release
09-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.