EDEN - Call Me Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EDEN - Call Me Back




Call Me Back
Перезвони мне
(What went wrong?)
(Что пошло не так?)
Running on empty, I waited years in a past life
Я бежал на пустом месте, годами ждал в прошлой жизни,
Running out of rope and the water's high
Верёвка заканчивается, а вода поднимается всё выше.
I drowned for you and I didn't regret it
Я утонул ради тебя и не жалею об этом.
Don't text me back in the afterlife
Не пиши мне в загробной жизни.
Needed the time, I didn't realize
Мне нужно было время, я не понимал,
I had it all along, can't take my own advice
Что всё это время оно у меня было, не могу последовать собственному совету.
Conflated, filling the gaps for love
Смешивал, заполнял пробелы любовью.
And it's obvious
И это очевидно,
That I'm caved in and breaking up
Что я сломлен и разбит,
But I know it's good
Но я знаю, что это хорошо,
I know it's good
Я знаю, что это хорошо.
Though it's over now
Хотя всё уже кончено,
In my dreams, you call me back
В моих снах ты просишь перезвонить тебе,
But I hope you don't
Но я надеюсь, что ты этого не сделаешь,
I hope you don't, uh
Надеюсь, что нет.
I hope you're gone and lost in better days
Я надеюсь, ты ушла и потерялась в лучших днях.
I've been watching the time, how it erodes away
Я наблюдаю за временем, как оно ускользает,
Thinking 'bout how the last years feel like yesterday
Думая о том, как последние годы кажутся вчерашним днём.
How did I lose grip on it?
Как я упустил это из виду?
Honest, been falling through nightmares lightyears away
Честно говоря, я проваливался в кошмары за световые годы отсюда
And doing my best to keep those thoughts at bay
И делал всё возможное, чтобы держать эти мысли на расстоянии.
And finding my highlights in the loudest places
Искал свои лучшие моменты в самых шумных местах
And strangers' faces, getting caught up in the race of it
И в лицах незнакомцев, увлекаясь этой гонкой.
(How did we get lost, overgrown?) And walking through the clearing crowd
(Как мы потерялись, заросли?) Идём сквозь толпу,
If we took our chances (when it's time to go)
Если бы мы рискнули (когда пришло время уходить).
But we exchanged glances, yeah
Но мы обменялись взглядами, да,
Call it in the moment (when did I lose all this love?)
Назови это сиюминутным порывом (когда я растерял всю эту любовь?).
And walking down the road that I grew up on
И я иду по дороге, на которой вырос,
And falling out of habits
Избавляясь от привычек,
Stopped bleeding for empathy's sake
Перестал истекать кровью ради сочувствия.
And it's obvious
И это очевидно,
That I'm caved in and breaking up
Что я сломлен и разбит,
But I know it's good
Но я знаю, что это хорошо,
Know it's good (oh, ooh)
Знаю, что это хорошо.
Though it's over now
Хотя всё уже кончено,
In my dreams, you call me back
В моих снах ты просишь перезвонить тебе,
But I hope you don't
Но я надеюсь, что ты этого не сделаешь,
I hope you don't
Надеюсь, что нет.
'Cause I don't need you to tell me (I'm walking through the clearing)
Потому что мне не нужно, чтобы ты говорила мне иду сквозь чащу),
(Breaking, breaking up) I, I don't need you to tell me that
(Разбит, разбит) Мне не нужно, чтобы ты говорила мне это,
I don't need you to tell me that (and walking down the road that I grew up on)
Мне не нужно, чтобы ты говорила мне это я иду по дороге, на которой вырос),
Oh, I don't need you to tell me
Мне не нужно, чтобы ты говорила мне.
It's okay, I'm going
Всё в порядке, я иду,
I'm searching for what I am now
Я ищу то, чем являюсь сейчас,
Find you if it's urgent
Найду тебя, если это будет срочно,
Or if I'm hurting more than I am now
Или если мне будет больнее, чем сейчас.
And we'll come back here someday
И мы вернёмся сюда когда-нибудь
And laugh about it, memories that don't know
И будем смеяться над этим, над воспоминаниями, которые не знают,
How it felt like I was burning while you weren't watching
Каково это было гореть, пока ты не видела,
Took everything I loved
Забрала всё, что я любил.
Now nowhere feels like home (home)
Теперь нигде нет ощущения дома,
Now nowhere feels like home (home)
Теперь нигде нет ощущения дома,
Now nowhere feels like home
Теперь нигде нет ощущения дома.
Yeah
Да.
Ooh
О-о-о.
Now nowhere feels like home
Теперь нигде нет ощущения дома.
Been a long life, still got mad time
Долгая жизнь, и у меня ещё полно времени,
Took a wrong right on it last time
В прошлый раз я свернул не туда,
Through the long night, made it out alright
Сквозь долгую ночь, выбрался целым и невредимым,
Told my brother, "Hold tight"
Сказал брату: "Держись крепче".
Sometimes, I can feel it
Иногда я чувствую это,
Sometimes, I still
Иногда я всё ещё,
Sometimes, I feel
Иногда я чувствую,
Some times
Иногда.
Now nowhere feels like, nowhere feels like home (oh)
Теперь нигде нет ощущения, нигде нет ощущения дома,
Now nowhere feels like home, nowhere feels like home
Теперь нигде нет ощущения дома, нигде нет ощущения дома,
Now nowhere feels like home (nowhere feels like home)
Теперь нигде нет ощущения дома (нигде нет ощущения дома),
Nowhere feels like–
Нигде нет ощущения...





Writer(s): Jonathon Ng


Attention! Feel free to leave feedback.