Lyrics and translation EDEN - Modern Warfare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern Warfare
Современная война
Breaking
in
with
your
new
friend
Ты
врываешься
с
новой
подругой.
Think
of
me
when
you
shut
it
down,
down,
down,
down
(oh)
Думай
обо
мне,
когда
будешь
с
ней,
детка,
детка,
детка,
детка
(ох)
Heart
breaking,
we're
so-
Сердце
разбивается,
мы
так...
And
she
said,
"What
you
doing?
Can
you
come
through?"
И
она
сказала:
"Что
ты
делаешь?
Ты
придёшь?"
Certain
things
I
wish
I
could
undo
Есть
вещи,
которые
я
хотел
бы
исправить.
Don't
want
to
feel
a
way,
so
let
it
pass
through
Не
хочу
ничего
чувствовать,
поэтому
пусть
всё
идёт
своим
чередом.
Waist
pressed
on
you
in
a
past
life
Твоя
талия
была
прижата
ко
мне
в
прошлой
жизни.
She
said
undress
her
in
the
bathroom
Она
сказала,
чтобы
я
разделся
в
ванной.
Give
me
head,
I
love
a
good
attitude
Делай
мне
минет,
я
люблю
хороший
настрой.
Falling
for
you
in
a
vacuum
Влюбляюсь
в
тебя
в
вакууме.
Slipping
past
hundred
on
the
dash
soon
Скоро
мы
перешагнём
за
сотню
на
спидометре.
When
a
call
came,
zoom
Когда
раздался
звонок,
зум
Zoom,
zoom,
zoom,
yeah
Зум,
зум,
зум,
да
(Comms
check,
one,
two)
(Проверка
связи,
один,
два)
I
thought
about
you
all
of
my
night
Я
думал
о
тебе
всю
ночь.
Found
you
outside,
we
had
fun
crimes
Нашёл
тебя
на
улице,
мы
веселились.
Collapsed
some
time
Время
сжалось.
I'll
cross
your
mind,
call
me
next
time
Я
не
выйду
у
тебя
из
головы,
позвони
мне
в
следующий
раз.
Dilated
eyes,
quick
death,
brief
life
Расширенные
зрачки,
быстрая
смерть,
короткая
жизнь.
Crashing,
crushing
Крушение,
крушение.
I
lost
all
focus
Я
потерял
концентрацию.
Blurring
through
these
motions
Размытие
в
движениях.
You
don't
give
a
fuck
since
Тебе
всё
равно
с
тех
пор,
как
Distance
turned
to
oceans
(I
can't
find
my
phone)
расстояние
превратилось
в
океаны
(Я
не
могу
найти
свой
телефон).
Weaponize
the
timeline
Превратить
время
в
оружие.
I've
been
here
in
real
life
Я
был
здесь
в
реальной
жизни.
Dodging
all
these
airstrikes
Уворачиваюсь
от
всех
этих
авиаударов.
Anxious,
but
it's
alright
Тревожно,
но
всё
в
порядке.
Martyrdom
weather
(yeah,
oh)
Погода
для
мученичества
(да,
о).
Breaking
in
with
your
new
friend
(ooh)
Ты
врываешься
с
новой
подругой
(у-у).
Think
of
me
when
you
shut
it
down,
down,
down,
down
(yeah)
Думай
обо
мне,
когда
будешь
с
ней,
детка,
детка,
детка,
детка
(да).
I
read
your
message
through
the
lines
Я
прочитал
твоё
сообщение
между
строк.
I
just
wanna
cool
it
off
Я
просто
хочу
остыть.
She
just
loves
crossing
all
these
wires
Она
просто
любит
переходить
все
границы.
Hands
getting
tied
up
in
'em
И
мои
руки
связаны.
But
don't
you
hate
those
clichés
now?
(Such
a-,
yeah)
Но
ты
же
ненавидишь
все
эти
клише?
(Такая-,
да)
Almost
killed
to
not
get
stronger
Я
чуть
не
умер,
чтобы
не
стать
сильнее.
The
photos
lasted
longer
Фотографии
хранились
дольше.
And
after
all
this
time,
we're
not
much
taller,
I
know
(ooh,
oh)
И
после
всего
этого
времени
мы
не
стали
намного
выше,
я
знаю
(у-у,
о).
I
lost
all
focus
Я
потерял
концентрацию.
Blurring
through
these
motions
Размытие
в
движениях.
You
don't
give
a
fuck
since
Тебе
всё
равно
с
тех
пор,
как
Distance
turned
to
oceans
(I
can't
find
my
phone)
расстояние
превратилось
в
океаны
(Я
не
могу
найти
свой
телефон).
Weaponize
the
timeline
Превратить
время
в
оружие.
I've
been
here
in
real
life
Я
был
здесь
в
реальной
жизни.
Dodging
all
these
airstrikes
Уворачиваюсь
от
всех
этих
авиаударов.
Anxious,
but
it's
alright
Тревожно,
но
всё
в
порядке.
Martyrdom
weather
Погода
для
мученичества.
Breaking
in
with
your
new
friend
(ooh,
ooh)
Ты
врываешься
с
новой
подругой
(у-у,
у-у).
Think
of
me
when
you
shut
it
down
(ooh,
ooh)
Думай
обо
мне,
когда
будешь
с
ней
(у-у,
у-у).
Fucking
me
out
of
your
head
(yeah)
Вычёркиваешь
меня
из
своей
головы
(да).
Heart
breaking,
we're
solo,
ah
Сердце
разбивается,
мы
одни,
а.
Breaking
in
with
your
new
friend
Ты
врываешься
с
новой
подругой.
Think
of
me
when
you
shut
it
down
Думай
обо
мне,
когда
будешь
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathon Ng
Attention! Feel free to leave feedback.