EDIS feat. Gülşen - Sor - translation of the lyrics into German

Sor - Gülşen , Edis translation in German




Sor
Frag
Herkesi zalim, kendini âlim hissetmen bile normal
Dass du jeden für grausam und dich selbst für weise hältst, ist sogar normal.
Çünkü dışar'da senin gibiler için özel idman yapıyorlar
Weil sie draußen für Leute wie dich ein spezielles Training machen.
Deli huyundan ya da suyundan mıdır, anlamadım bu işi
Ich verstehe diese Sache nicht, liegt es an deiner verrückten Art oder an deinem Wasser?
Ne bu hırçınlık, ne bu kalbin can çekişi?
Was ist diese Aggressivität, was ist dieses Todesringen deines Herzens?
Oturuşu, dokunuşu, kendini savuruşu yüzyıllar boyu aynı
Ihr Sitzen, ihre Berührung, ihr Auftreten ist seit Jahrhunderten gleich.
Sürmedi ilelebet, her şeye muhalefet olmana bi' sebep var mı?
Es hat nicht ewig gedauert, gibt es einen Grund, warum du gegen alles bist?
Bunu külahıma, bi' de günahıma girip anlatacak o yürek
Dieses Herz wird es meinem Hut erzählen und in meine Sünde eingehen.
Belki de vardır ama denemen lazım
Vielleicht gibt es das, aber du musst es versuchen.
Ama sen korkaksın, hiç bulaşma
Aber du bist ein Feigling, misch dich nicht ein.
Yaklaşmazsın gerçek aşklara
Du näherst dich keiner wahren Liebe.
Demiş ki, "Benden uzak olsun"
Sie sagte: "Halt dich fern von mir."
Peki niye her gün ağlıyorsun?
Aber warum weinst du jeden Tag?
Sebеbini sen'le gecе gezenlere bir sor, sor, sor
Frag die, die nachts mit dir unterwegs sind, frag, frag, frag nach dem Grund.
Sen korkaksın, hiç bulaşma
Du bist ein Feigling, misch dich nicht ein.
Yaklaşmazsın gerçek aşklara
Du näherst dich keiner wahren Liebe.
Demiş ki, "Benden uzak olsun"
Sie sagte: "Halt dich fern von mir."
Peki niye her gün ağlıyorsun?
Aber warum weinst du jeden Tag?
Sebеbini sen'le gecе gezenlere bir sor, sor, sor
Frag die, die nachts mit dir unterwegs sind, frag, frag, frag nach dem Grund.
Herkesi zalim, kendini âlim hissetmen bile normal
Dass du jeden für grausam und dich selbst für weise hältst, ist sogar normal.
Çünkü dışar'da senin gibiler için özel idman yapıyorlar
Weil sie draußen für Leute wie dich ein spezielles Training machen.
Deli huyundan ya da suyundan mıdır, anlamadım bu işi
Ich verstehe diese Sache nicht, liegt es an deiner verrückten Art oder an deinem Wasser?
Ne bu hırçınlık, ne bu kalbin can çekişi?
Was ist diese Aggressivität, was ist dieses Todesringen deines Herzens?
Oturuşu, dokunuşu, kendini savuruşu yüzyıllar boyu aynı
Ihr Sitzen, ihre Berührung, ihr Auftreten ist seit Jahrhunderten gleich.
Sürmedi ilelebet, her şeye muhalefet olmana bi' sebep var mı?
Es hat nicht ewig gedauert, gibt es einen Grund, warum du gegen alles bist?
Bunu külahıma, bi' de günahıma girip anlatacak o yürek
Dieses Herz wird es meinem Hut erzählen und in meine Sünde eingehen.
Belki de vardır ama denemen lazım
Vielleicht gibt es das, aber du musst es versuchen.
Ama sen korkaksın, hiç bulaşma
Aber du bist ein Feigling, misch dich nicht ein.
Yaklaşmazsın gerçek aşklara
Du näherst dich keiner wahren Liebe.
Demiş ki, "Benden uzak olsun"
Sie sagte: "Halt dich fern von mir."
Peki niye her gün ağlıyorsun?
Aber warum weinst du jeden Tag?
Sebеbini sen'le gecе gezenlere bir sor
Frag die, die nachts mit dir unterwegs sind, nach dem Grund.
Ama sen korkaksın, hiç bulaşma
Aber du bist ein Feigling, misch dich nicht ein.
Yaklaşmazsın gerçek aşklara
Du näherst dich keiner wahren Liebe.
Demiş ki, "Benden uzak olsun"
Sie sagte: "Halt dich fern von mir."
Peki niye her gün ağlıyorsun?
Aber warum weinst du jeden Tag?
Sebеbini sen'le gecе gezenlere bir sor, sor, sor
Frag die, die nachts mit dir unterwegs sind, frag, frag, frag nach dem Grund.
Sebеbini sen'le gecе gezenlere bir sor, sor, sor
Frag die, die nachts mit dir unterwegs sind, frag, frag, frag nach dem Grund.





Writer(s): Erdem Kinay, Serdar Ortac, Alfredo Panebianco

EDIS feat. Gülşen - Sor - Single
Album
Sor - Single
date of release
18-08-2023

1 Sor


Attention! Feel free to leave feedback.