Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čo
chceš
viac
dať?
Was
willst
du
mehr
geben?
To
je
šanca
Das
ist
eine
Chance
Dosť
reálna
Ziemlich
real
Poď
nezastav!
Komm,
hör
nicht
auf!
Skok
teraz
dáš!
Mach
jetzt
einen
Sprung!
Poďme
banda!
Los
geht's,
Leute!
Zmotne
sa
blunt
Ein
Joint
wird
gedreht
Rozlieha
hmla
Nebel
breitet
sich
aus
Z
pod
nej
zas
ja
Darunter
wieder
ich
Rozmetám
bar!
Ich
bringe
die
Bar
zum
Beben!
Tolerancia,
to
nieje
značka
Toleranz,
das
ist
keine
Marke
Oveľa
viac
operácia
hoc
nie
ľahká
Viel
mehr,
eine
Operation,
wenn
auch
nicht
einfach
No
je
nás
viac,
od
dnes
dvakrát,
oveľa
viac!
Aber
wir
sind
mehr,
ab
heute
doppelt,
viel
mehr!
To
je
sranda,
poďme
sa
hrať
Das
ist
ein
Spaß,
lass
uns
spielen
Kto
vie
dať
viac,
top
rap
zas
ja!
Wer
mehr
geben
kann,
Top-Rap
wieder
ich!
Rozreval
sa
Ich
habe
gebrüllt
To
je
hamba
Das
ist
eine
Schande
Pozviechaj
sa,
rozlievaj
zas!
Steh
wieder
auf,
schenk
wieder
ein!
Möet,
champagne,
to
je
na
Vás,
moje
zlatiná!
Moët,
Champagner,
das
geht
auf
euch,
meine
Süßen!
Podzemgang
gang!
Podzemgang
Gang!
Zo
desať
fľáš,
rozdeľ
sa
viac
Zehn
Flaschen,
teile
mehr
Oveľa
viac,
oveľa
viac,
polme
vravia
Viel
mehr,
viel
mehr,
sagen
sie
mir
Pol
mne,
až
tak
pol
nechám
Vám
Die
Hälfte
für
mich,
so
viel
überlasse
ich
euch
Poďme
bratia,
stôl
jе
Váš
a
blok
je
na
mňa,
kto
chce
jahňa,
dobre
varia
Kommt
schon,
Brüder,
der
Tisch
gehört
euch,
die
Getränke
gehen
auf
mich,
wer
will
Lamm,
sie
kochen
gut
Poďmе
naliať,
hore
Lasst
uns
einschenken,
hoch
Hlavy
a
poviem
na
zdravie,
oni
hľadiac
Die
Köpfe,
und
ich
sage
zum
Wohl,
sie
starren
Oveľa
viac,
oveľa
viac
lóve
mať,
tak
oveľa
viac,
oveľa
viac
môže
sa
stať
Viel
mehr,
viel
mehr
Kohle
haben,
dann
kann
viel
mehr,
viel
mehr
passieren
Oveľa
viac,
no
nie
Viel
mehr,
aber
nicht
Až
tak
oveľa
viac,
dobre
sa
bav
So
viel
mehr,
hab
Spaß
Olympiáda,
to
je
najviac,
poďme
až
tam,
po
tme
zbalia
Olympia,
das
ist
das
Größte,
lass
uns
dorthin
gehen,
im
Dunkeln
packen
sie
Do
lietadla,
hore
sadla,
k
hore
sádla,
odlietam
zas
Ins
Flugzeug,
oben
eingestiegen,
ich
fliege
wieder
hoch
hinaus
Doletia
a
potešia
sa,
po
dve
baby
nás
odprevadia
Sie
kommen
an
und
freuen
sich,
zwei
Mädels
pro
Person
begleiten
uns
Hotel
five
star,
dole
Starbucks,
kofeín,
kaviár,
objednávka
Fünf-Sterne-Hotel,
unten
Starbucks,
Koffein,
Kaviar,
Bestellung
Rozmieňam
tam
lóve,
štandard
Ich
wechsle
dort
Geld,
Standard
Noc
je
majland,
moc
nezľavia,
moc
presadia,
drobné
vrátia,
no
tie
stratia
Die
Nacht
ist
ein
Vermögen,
sie
geben
nicht
viel
nach,
setzen
viel
durch,
geben
Kleingeld
zurück,
aber
das
verlieren
sie
Do
nej
vrazia
po
pečiatkach,
osem
a
viac
Sie
stecken
es
nach
den
Stempeln,
acht
und
mehr
Dole
stavia
pod
dverami
sa
počet
mladých
a
Unten
stehen
unter
der
Tür
eine
Anzahl
junger
Leute
und
Svorne
zdraviac
v
zbore
nahlas
Einhellig
grüßend
im
Chor
laut
Boje
na
trať,
poďme
na
štart,
podrep
a
kľak,
poviem
raz
dva
Kämpfe
auf
der
Strecke,
los
geht's
zum
Start,
Kniebeuge
und
Liegestütz,
ich
sage
eins
zwei
Ozve
sa
prásk,
do
vetra
prach,
ozvena
pach,
pôjdeš
jak
mach
Ein
Knall
ertönt,
Staub
in
der
Luft,
Echo
von
Gestank,
du
wirst
rennen
wie
ein
Ass
Skok,
prekážka,
obieham
ťa
Sprung,
Hindernis,
ich
überhole
dich
Rozdiel
palca,
odmeraj
čas,
Bolt
je
čapták,
bod
pre
majstra,
ovenčia
ťa
Ein
Zoll
Unterschied,
miss
die
Zeit,
Bolt
ist
ein
Anfänger,
Punkt
für
den
Meister,
sie
krönen
dich
Ozve
sa
vraj
on
jej,
ak
raz
povie
povie
aj
viac
Man
sagt,
er
würde
ihr,
wenn
er
einmal
anfängt
zu
reden,
mehr
sagen
Slov,
než
nazdar,
dobre
a
čau
Als
nur
Hallo,
gut
und
tschüss
Potreba
viac
odberania
Man
braucht
mehr
Abnahme
Od
včera
zas
pozbieral
vraj
Seit
gestern
hat
er
angeblich
wieder
gesammelt
To
je
maniak
Das
ist
ein
Wahnsinniger
Do
vzdelania?
Für
Bildung?
Oveľa
viac,
oveľa
viac
Viel
mehr,
viel
mehr
Bože,
daj
tam
požehnania
Gott,
gib
deinen
Segen
Potreba
smiať,
poďme
sa
stav
Man
muss
lachen,
lass
uns
wetten
Kto
je
naj,
ak
povedia
mňa
Wer
der
Beste
ist,
wenn
sie
mich
nennen
To
je
pravda,
oveľa
viac
Das
ist
die
Wahrheit,
viel
mehr
Pozeraj
sa
dobre,
azda
Schau
genau
hin,
vielleicht
Kto
vie
viac,
tak
povie
nahlas
Wer
mehr
weiß,
sagt
es
laut
Odmenia
ťa
oveľa
viac
Sie
werden
dich
viel
mehr
belohnen
Tam
vonku
je
toho
oveľa
viac,
oveľa
viac
Da
draußen
gibt
es
viel
mehr,
viel
mehr
Môžeme
zažiť
oveľa
viac
Wir
können
viel
mehr
erleben
Zarobiť
obaja
viac,
oveľa
viac
Mehr
verdienen,
beide,
viel
mehr
Počuť,
vidieť,
skúsiť,
cítiť
oveľa
viac!
Hören,
sehen,
versuchen,
fühlen,
viel
mehr!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Straka, Anton Siska
Album
EGOTRON
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.