Lyrics and translation EGO feat. CK - Growing Up
PEOPLE
ALSO
SEARCH
FOR
ЛЮДИ
ТОЖЕ
ИЩУТ
...
They
say
boys
don't
cry
Говорят
парни
не
плачут
But
your
dad
has
shed
a
lot
of
tears
Но
твой
отец
пролил
много
слез.
They
say
I
should
be
a
strong
man
Говорят,
Я
должен
быть
сильным
человеком.
But
baby,
I'm
still
filled
with
fear
Но,
Детка,
я
все
еще
полон
страха.
Sometimes
I
don't
know
who
I
am
Иногда
я
не
знаю,
кто
я.
Sometimes
I
question
why
I'm
here
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
я
здесь.
I
just
wanna
be
a
good
dad
Я
просто
хочу
быть
хорошим
отцом.
Will
I
be
I
have
no
idea
Буду
ли
я
я
понятия
не
имею
They
say
girls
shouldn't
be
tough
Говорят,
девушки
не
должны
быть
жесткими.
And
moms
should
raise
their
kids
at
home
И
мамы
должны
воспитывать
своих
детей
дома.
But
baby,
I
know
that
that
isn't
true
Но,
Детка,
я
знаю,
что
это
неправда.
'Cause
your
momma's
the
toughest
person
I
know
Потому
что
твоя
мама
- самый
крутой
человек,
которого
я
знаю.
I
wanna
raise
you
to
be
like
her
Я
хочу
вырастить
тебя
такой,
как
она.
And
watch
you
show
the
world
how
to
do
it
on
your
own
И
смотреть,
как
ты
показываешь
миру,
как
сделать
это
самостоятельно.
I'm
still
tryna
figure
out
who
I
am
Я
все
еще
пытаюсь
понять
кто
я
такой
I
don't
wanna
mess
this
up
or
do
this
wrong
Я
не
хочу
все
испортить
или
сделать
что
то
не
так
I'm
gonna
be
there
for
your
first
breath
Я
буду
рядом,
когда
ты
сделаешь
первый
вдох.
I
don't
know
if
I'll
be
there
for
your
first
step
Я
не
знаю,
буду
ли
я
там,
когда
ты
сделаешь
первый
шаг.
I
can
promise
you
that
I'll
try
to
work
less
Я
обещаю
тебе,
что
постараюсь
меньше
работать.
But
the
tour's
routed,
and
I
got
this
album
Но
тур
отменен,
и
у
меня
есть
этот
альбом.
Put
in
so
many
hours,
and
I
just
want
the
outcome
Я
потратил
столько
часов,
и
мне
просто
нужен
результат.
To
be
something
that
I
can
look
back
and
I
can
be
proud
of
Быть
тем,
кем
я
могу
оглядываться
назад
и
гордиться.
Don't
wanna
be
a
dad
that's
living
in
FaceTime
Я
не
хочу
быть
отцом
который
живет
в
фейстайм
But
I've
got
a
world
to
sing
to
and
you
at
the
same
time
Но
у
меня
есть
целый
мир,
которому
я
могу
петь,
и
ты
тоже.
I
won't
spoil
you,
you
can
trust
that
Я
не
буду
баловать
тебя,
можешь
мне
поверить.
For
your
sweet
sixteen,
you
get
a
bus
pass
В
свои
сладкие
шестнадцать
ты
получишь
проездной
на
автобус.
Had
your
heart
broken,
been
there,
done
that
Разбил
ли
твое
сердце,
был
ли
там,
сделал
ли
это?
I
love
you
and
I
can't
give
you
enough
of
that
Я
люблю
тебя,
и
я
не
могу
дать
тебе
достаточно
этого.
Get
back
to
community
that
raised
you
up
Возвращайся
к
обществу,
которое
тебя
воспитало.
Read
Langston
Hughes,
I
suggest
A
Raisin
in
the
Sun
Почитай
Лэнгстона
Хьюза,
я
предлагаю
изюм
на
Солнце.
Listen
to
Sam
Cooke,
a
change
gon'
come
Послушай
Сэма
Кука,
грядут
перемены.
You
put
the
work
in,
don't
worry
about
the
praise,
my
love
Ты
вкладываешь
свою
работу,
не
волнуйся
о
похвале,
любовь
моя.
Don't
try
to
change
the
world,
find
something
that
you
love
Не
пытайтесь
изменить
мир,
найдите
то,
что
вы
любите.
And
do
it
every
day
И
делать
это
каждый
день.
Do
that
for
the
rest
of
your
life
Занимайся
этим
всю
оставшуюся
жизнь.
And
eventually,
the
world
will
change
И
в
конце
концов
мир
изменится.
I'll
be
patient,
one
more
month
Я
потерплю
еще
месяц.
You'll
wrap
your
fingers
round
my
thumb
Ты
обхватишь
пальцами
мой
большой
палец.
Times
are
changing,
I
know,
but
who
am
I
if
Времена
меняются,
я
знаю,
но
кто
я
такой,
если
I'm
the
person
you
become
Я
тот,
кем
ты
становишься.
If
I'm
still
growing
up,
up,
up,
up
Если
я
все
еще
расту,
я
все
еще
расту,
I'm
still
growing
up,
up,
up,
up
Я
все
еще
расту,
я
все
еще
расту.
I'm
still
growing
up
Я
все
еще
взрослею.
I
recommend
that
you
read
The
Alchemist
Я
советую
тебе
почитать
алхимика.
Listen
to
your
teachers,
but
cheat
in
calculus
Слушай
своих
учителей,
но
жульничай
в
математике.
Tell
the
truth,
regardless
of
the
consequence
Говори
правду,
невзирая
на
последствия.
And
every
day,
give
your
momma
a
compliment
И
каждый
день
делай
своей
маме
комплимент.
Take
your
girl
to
the
prom
Возьми
свою
девушку
на
выпускной
бал
But
don't
get
too
drunk
hanging
out
the
limo
Но
не
напивайся
слишком
сильно,
болтаясь
в
лимузине.
Slow
dance
with
your
woman
in
your
arms
Медленный
танец
с
твоей
женщиной
в
твоих
объятиях
Sneak
her
in
after
but
boy,
you
better
tiptoe
Прокрадись
за
ней
следом,
но,
парень,
тебе
лучше
идти
на
цыпочках
Don't
wake
your
mom
up,
do
yoga,
learn
'bout
karma
Не
буди
свою
маму,
занимайся
йогой,
учись
карме.
Find
God,
but
leave
the
dogma
Найди
Бога,
но
оставь
догму.
The
quickest
way
to
happiness
learning
to
be
selfless
Самый
быстрый
путь
к
счастью-научиться
быть
бескорыстным.
Ask
more
questions,
talk
about
yourself
less
Задавай
больше
вопросов,
меньше
говори
о
себе.
Study
David
Bowie,
James
Baldwin
and
2Pac
Изучите
Дэвида
Боуи,
Джеймса
Болдуина
и
2Pac
Watch
the
sun
set
with
best
friends
from
a
rooftop
Наблюдайте
за
закатом
солнца
с
лучшими
друзьями
с
крыши
Wear
a
helmet,
don't
be
stupid,
jaywalk,
but
look
before
you
do
it
Надень
шлем,
не
глупи,
Сойка,
но
смотри,
прежде
чем
сделать
это.
If
it
snows,
go
outside,
build
a
jump,
get
some
help
Если
пойдет
снег,
выйди
на
улицу,
построй
прыжок,
позови
кого-нибудь
на
помощь.
Get
a
sled,
thrash
the
hill
with
your
friends,
'til
it
melts
Бери
сани,
катайся
с
друзьями
по
холму,
пока
он
не
растает.
Go
to
festivals,
camp,
fall
in
love
and
dance
Ходите
на
фестивали,
в
лагеря,
влюбляйтесь
и
танцуйте!
You're
only
young
once,
my
loved
one,
this
is
your
chance
Ты
молод
лишь
однажды,
любимый
мой,
это
твой
шанс.
Take
risks,
'cause
life
moves
so
fast
Рискуй,
потому
что
жизнь
движется
так
быстро.
You're
only
young
once,
my
loved
one,
this
is
your
chance
Ты
молод
лишь
однажды,
любимый
мой,
это
твой
шанс.
I'll
be
patient,
one
more
month
Я
потерплю
еще
месяц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.