Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好き
嫌い
常識
I
don't
care
吹っ飛べ
BANG!!!
Liebe,
Hass,
Normen
– egal,
ich
flieg
davon,
BANG!!!
かかってこい
Majority
あたしに負けはなし
Komm
doch,
Mehrheit,
gegen
mich
verlierst
du
nur
ここまでって引かれた
そのボーダー
誰のルール?
Die
Grenze,
die
du
ziehst
– wessen
Regel
ist
das?
あの日乗り越えた
weak
heart
Das
schwache
Herz
von
damals
強くなったあたしが笑い飛ばしてあげる
ha,
ha
Ich
lache
es
aus,
jetzt
bin
ich
stark,
ha,
ha
言いたい事は言う
Ich
sag,
was
ich
denke
やりたくない事はしない
Ich
tu,
was
ich
will
悪意気にしない
皆違うの当然だし
Böse
Blicke?
Mir
egal
– Unterschiede
sind
normal
あたしも変わんない
ニューノーマルの時代
Ich
bleib
ich
– in
dieser
neuen
Zeit
(Everybody,
say
"I
want
to
be
free")
(Everybody,
say
"I
want
to
be
free")
Yesも
noも言わない
Weder
Ja
noch
Nein
それじゃ何も変えられない
So
ändert
sich
nichts
(Everybody,
say
"I
want
to
live
more")
(Everybody,
say
"I
want
to
live
more")
叶えたい自分
肯定
生きてるんだ
あたし
Das
Ich,
das
ich
will
– bejaht,
ich
lebe,
ich
ねぇ
生きてるんだ
あたし
Hey,
ich
lebe,
ich
歌えや歌え
今を
(声上げて)
Sing
laut,
sing
jetzt
(erhebe
deine
Stimme)
生まれたその時から選んできたんだ
Seit
dem
Tag
meiner
Geburt
hab
ich
gewählt
思い出せ
あたしはあたしだ
Erinnere
dich
– ich
bin
ich
不可能な事など何一つもない
嘘じゃない
Nichts
ist
unmöglich,
kein
Scherz
なりたい自分に
Wer
ich
sein
will
好き
嫌い
常識
I
don't
care
吹っ飛べ
BANG!!!
Liebe,
Hass,
Normen
– egal,
ich
flieg
davon,
BANG!!!
Again
好き
嫌い
常識
I
don't
care
吹っ飛べ
BANG!!!
Nochmal:
Liebe,
Hass,
Normen
– egal,
ich
flieg
davon,
BANG!!!
フル10鳴らす
Volle
10
– dieser
Lyric
trifft
わからす挑発
Zusammen
mit
einem
"Häh?"
下向いて舌打ちからの「は?」
Nach
unten
blickend,
Zungenklick
Excuse
me
あしからず
倍返し
Excuse
me,
nichts
für
ungut
– doppelt
zurück
食らえ
パンチライン
聞かせたげる
Nimm
das,
Punchline
– ich
geb's
dir
やってから考えな
あたしがついてるから
Handle
erst,
denk
später
– ich
bin
bei
dir
(Everybody,
say
"I
want
to
be
free")
(Everybody,
say
"I
want
to
be
free")
過去の美徳
習慣
全部黙らす
Shout
Alte
Tugenden,
Gewohnheiten
– zum
Schweigen
gebracht,
Shout!
(Everybody,
say
"I
want
to
live
more")
(Everybody,
say
"I
want
to
live
more")
目覚ませ
起きろ
Wake
up,
Wake
up
Wach
auf,
steh
auf
– Wake
up,
Wake
up
ねぇ
生きてるんだ
あたし
Hey,
ich
lebe,
ich
生まれたその時から選んできたんだ
Seit
dem
Tag
meiner
Geburt
hab
ich
gewählt
思い出せ
あたしはあたしだ
Erinnere
dich
– ich
bin
ich
不可能な事など何一つもない
嘘じゃないの
Nichts
ist
unmöglich,
echt
jetzt
生まれたその時から選んできたんだ
Seit
dem
Tag
deiner
Geburt
hast
du
gewählt
思い出せ
あなたはあなただ
Erinnere
dich
– du
bist
du
不可能な事など何一つもない
嘘じゃない
Nichts
ist
unmöglich,
kein
Scherz
なりたい自分に
Wer
du
sein
willst
好き
嫌い
常識
I
don't
care
吹っ飛べ
BANG!!!
Liebe,
Hass,
Normen
– egal,
ich
flieg
davon,
BANG!!!
Again
好き
嫌い
常識
I
don't
care
吹っ飛べ
BANG!!!
Nochmal:
Liebe,
Hass,
Normen
– egal,
ich
flieg
davon,
BANG!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.