EJ Michels - End of the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EJ Michels - End of the Night




End of the Night
Конец ночи
I'm so depressed I just lay here in bed
Я так подавлен, просто лежу в кровати
Look at the ceiling watch Netflix instead
Смотрю в потолок, вместо этого включаю Netflix
Feels like my life is a conversation
Кажется, моя жизнь - это разговор
It just goes on and it's never ending
Он просто продолжается и никогда не заканчивается
Tired of what's going on in my head
Устал от того, что происходит у меня в голове
I carry around this belief and a dread
Я ношу с собой эту веру и страх
Feels like I'm always in hibernation
Такое чувство, что я всегда в спячке
I got to get up and go out
Мне нужно встать и выйти
So I'm moving to the end of the night
Я двигаюсь к концу ночи
End of
К концу
I'm moving to the end of the night
Я двигаюсь к концу ночи
End of
К концу
I'm moving to the end of the night
Я двигаюсь к концу ночи
End of
К концу
I'm moving to the end of the night
Я двигаюсь к концу ночи
Oh
О
I'm moving to the end of the night
Я двигаюсь к концу ночи
End of
К концу
I'm moving to the end of the night
Я двигаюсь к концу ночи
End of
К концу
I'm moving to the end of the night
Я двигаюсь к концу ночи
End of
К концу
I'm moving to the end of the night
Я двигаюсь к концу ночи
Oh
О
I don't think anyone knows who I am
Не думаю, что кто-то знает, кто я
The things that I think I don't put on the gram
То, о чем я думаю, я не выкладываю в Инстаграм
Trying to live with some motivation
Пытаюсь жить с какой-то мотивацией
To be in the moment
Быть в моменте
I'm overspending
Я трачу слишком много
All of my money on Gucci and toys
Все свои деньги на Gucci и игрушки
To make me feel happy, but won't fill the void
Чтобы почувствовать себя счастливым, но это не заполнит пустоту
It seems like the world is a lonely stranger
Кажется, мир - это одинокий незнакомец
We got to get up and go out
Нам нужно встать и выйти
So we're moving to the end of the night
Итак, мы двигаемся к концу ночи
End of
К концу
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
End of
К концу
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
End of
К концу
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
Oh
О
I feel it
Я чувствую это
In my bones
В своих костях
Let's talk
Давай поговорим
Wait no
Подожди, нет
We're hot
Нам жарко
We're cold
Нам холодно
We're cold
Нам холодно
I feel it
Я чувствую это
In my bones
В своих костях
Let's talk
Давай поговорим
Wait no
Подожди, нет
We're hot
Нам жарко
We're cold
Нам холодно
We're cold
Нам холодно
I feel it
Я чувствую это
In my bones
В своих костях
Let's talk
Давай поговорим
Wait no
Подожди, нет
We're hot
Нам жарко
We're cold
Нам холодно
We're cold
Нам холодно
I feel it
Я чувствую это
In my bones
В своих костях
Let's talk
Давай поговорим
Wait no
Подожди, нет
End of the night we go
Конец ночи, мы идем
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
End of
К концу
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
End of
К концу
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
End of
К концу
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
Oh
О
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
End of
К концу
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
End of
К концу
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
End of
К концу
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
Oh
О
End of the night
Конец ночи
End of
К концу
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
End of
К концу
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
End of
К концу
We're moving to the end of the night
Мы двигаемся к концу ночи
Oh
О





Writer(s): Jacob Orr Rebhun, Amir Efrat


Attention! Feel free to leave feedback.