Lyrics and translation EJ Michels - End of the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the Night
Конец ночи
I'm
so
depressed
I
just
lay
here
in
bed
Я
так
подавлен,
просто
лежу
в
кровати
Look
at
the
ceiling
watch
Netflix
instead
Смотрю
в
потолок,
вместо
этого
включаю
Netflix
Feels
like
my
life
is
a
conversation
Кажется,
моя
жизнь
- это
разговор
It
just
goes
on
and
it's
never
ending
Он
просто
продолжается
и
никогда
не
заканчивается
Tired
of
what's
going
on
in
my
head
Устал
от
того,
что
происходит
у
меня
в
голове
I
carry
around
this
belief
and
a
dread
Я
ношу
с
собой
эту
веру
и
страх
Feels
like
I'm
always
in
hibernation
Такое
чувство,
что
я
всегда
в
спячке
I
got
to
get
up
and
go
out
Мне
нужно
встать
и
выйти
So
I'm
moving
to
the
end
of
the
night
Я
двигаюсь
к
концу
ночи
I'm
moving
to
the
end
of
the
night
Я
двигаюсь
к
концу
ночи
I'm
moving
to
the
end
of
the
night
Я
двигаюсь
к
концу
ночи
I'm
moving
to
the
end
of
the
night
Я
двигаюсь
к
концу
ночи
I'm
moving
to
the
end
of
the
night
Я
двигаюсь
к
концу
ночи
I'm
moving
to
the
end
of
the
night
Я
двигаюсь
к
концу
ночи
I'm
moving
to
the
end
of
the
night
Я
двигаюсь
к
концу
ночи
I'm
moving
to
the
end
of
the
night
Я
двигаюсь
к
концу
ночи
I
don't
think
anyone
knows
who
I
am
Не
думаю,
что
кто-то
знает,
кто
я
The
things
that
I
think
I
don't
put
on
the
gram
То,
о
чем
я
думаю,
я
не
выкладываю
в
Инстаграм
Trying
to
live
with
some
motivation
Пытаюсь
жить
с
какой-то
мотивацией
To
be
in
the
moment
Быть
в
моменте
I'm
overspending
Я
трачу
слишком
много
All
of
my
money
on
Gucci
and
toys
Все
свои
деньги
на
Gucci
и
игрушки
To
make
me
feel
happy,
but
won't
fill
the
void
Чтобы
почувствовать
себя
счастливым,
но
это
не
заполнит
пустоту
It
seems
like
the
world
is
a
lonely
stranger
Кажется,
мир
- это
одинокий
незнакомец
We
got
to
get
up
and
go
out
Нам
нужно
встать
и
выйти
So
we're
moving
to
the
end
of
the
night
Итак,
мы
двигаемся
к
концу
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
In
my
bones
В
своих
костях
Let's
talk
Давай
поговорим
In
my
bones
В
своих
костях
Let's
talk
Давай
поговорим
In
my
bones
В
своих
костях
Let's
talk
Давай
поговорим
In
my
bones
В
своих
костях
Let's
talk
Давай
поговорим
End
of
the
night
we
go
Конец
ночи,
мы
идем
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
End
of
the
night
Конец
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
We're
moving
to
the
end
of
the
night
Мы
двигаемся
к
концу
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Orr Rebhun, Amir Efrat
Attention! Feel free to leave feedback.