Lyrics and translation EK - HOOD SHIT (feat. Dbo) (prod. Cloudy beats)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOOD SHIT (feat. Dbo) (prod. Cloudy beats)
ДЕРЬМО ИЗ ГЕТТО (feat. Dbo) (prod. Cloudy beats)
그
새끼들은
항상
다르다지
말로만
Эти
ублюдки
всегда
только
болтают,
что
они
другие
돈을
벌면
뭐해
좆도
멋이
없잖아
Какой
смысл
в
деньгах,
если
в
них
нет
ни
капли
стиля?
It′s
the
hood
shit
노가다를
했었지
Это
дерьмо
из
гетто,
я
раньше
вкалывал
на
стройке
일용직이
레시피
now
I'm
getting
rap
money
Чернорабочий
рецепт,
теперь
я
зарабатываю
рэпом,
детка
그
새끼들은
항상
다르다지
말로만
Эти
ублюдки
всегда
только
болтают,
что
они
другие
돈을
벌면
뭐해
좆도
멋이
없잖아
Какой
смысл
в
деньгах,
если
в
них
нет
ни
капли
стиля?
It′s
the
hood
shit
노가다를
했었지
Это
дерьмо
из
гетто,
я
раньше
вкалывал
на
стройке
일용직이
레시피
now
I'm
getting
rap
money
Чернорабочий
рецепт,
теперь
я
зарабатываю
рэпом,
детка
나의
목소리
여러
가지
잡아
세
마리
토끼
Мой
голос
многогранен,
ловлю
трех
зайцев
сразу
넘쳐
내
재능
마치
홍수
덕에
돈은
범핑
Мой
талант
переполняет,
словно
наводнение,
благодаря
ему
деньги
растут
It's
the
hood
shit
네
건
유행도
못
쫓지
Это
дерьмо
из
гетто,
твой
стиль
устарел,
детка
나의
발밑에
적들
머리
mow
I′m
gonna
dancing
Головы
врагов
у
моих
ног,
теперь
я
буду
танцевать
난
항상
신인
근데
네
선임
Я
всегда
новичок,
но
твой
старший
내가
또
범인
또
다시
calling
Я
снова
виновник,
снова
звонят
여전히
신림
she
wanna
fuck
me
Всё
ещё
в
Синлиме,
она
хочет
меня
하나도
없이
오르는
솜씨
내
시계
초침
Без
ничего
поднимаюсь
вверх,
как
секундная
стрелка
моих
часов
다르게
돌지
한탕에
600
흘리고
다녀
확실히
메이져
Вращается
по-другому,
спустил
600
за
один
раз,
точно
в
мейджоре
좆까
네
언더
구라를
외쳐
연탄은
매워
가난은
미워
К
черту
твой
андеграунд,
кричу
ложь,
брикеты
жгут,
ненавижу
бедность
그래서
이별
도씨
최연소
이름을
알려
좆까
네
의견
Поэтому
прощаюсь,
самый
молодой
До,
пусть
знают
моё
имя,
к
черту
твоё
мнение
좆까
네
걱정
반대로
가서
결국엔
이뤄
구라를
외쳐
К
черту
твои
заботы,
иду
против
течения
и
в
итоге
добиваюсь
своего,
кричу
ложь
그
새끼들은
항상
다르다지
말로만
Эти
ублюдки
всегда
только
болтают,
что
они
другие
돈을
벌면
뭐해
좆도
멋이
없잖아
Какой
смысл
в
деньгах,
если
в
них
нет
ни
капли
стиля?
It′s
the
hood
shit
노가다를
했었지
Это
дерьмо
из
гетто,
я
раньше
вкалывал
на
стройке
일용직이
레시피
now
I'm
getting
rap
money
Чернорабочий
рецепт,
теперь
я
зарабатываю
рэпом,
детка
그
새끼들은
항상
다르다지
말로만
Эти
ублюдки
всегда
только
болтают,
что
они
другие
돈을
벌면
뭐해
좆도
멋이
없잖아
Какой
смысл
в
деньгах,
если
в
них
нет
ни
капли
стиля?
It′s
the
hood
shit
노가다를
했었지
Это
дерьмо
из
гетто,
я
раньше
вкалывал
на
стройке
일용직이
레시피
now
I'm
getting
rap
money
Чернорабочий
рецепт,
теперь
я
зарабатываю
рэпом,
детка
I′ma
real
man,
I
do
this
for
my
team
Я
настоящий
мужик,
я
делаю
это
для
своей
команды
I'ma
real
man,
I
don′t
work
with
the
snitch
Я
настоящий
мужик,
я
не
работаю
с
крысами
아무렇게나
생각하라지
Пусть
думают,
что
хотят
아무
벽에다
오줌
싸는
것처럼
Как
будто
я
ссу
на
любую
стену
You
know,
this
that
hood
shit
Ты
знаешь,
это
то
самое
дерьмо
из
гетто
Shit
높이
올라가는
보지가
주식
Главный
актив
— киска,
которая
взлетает
высоко
돈이
쌓여
쌓여
걘
부자인데
행동이
싸
Деньги
копятся
и
копятся,
он
богат,
но
ведет
себя
дешево
걘
내
앞에서
뒤로
후진
난
보고
있어
돈의
움직임
Он
пятится
передо
мной,
я
наблюдаю
за
движением
денег
우린
알고
있어
그건
솔직히
쓸데없는
너의
호기심
Мы
знаем,
что
это,
честно
говоря,
твое
бесполезное
любопытство
우린
진짜
전해
이심전심
우리가
나타나면
말해
역시
Мы
передаем
настоящие
чувства,
когда
мы
появляемся,
все
говорят:
"Вот
это
да!"
그
여자는
이미
내
침대
자기
전에
깨끗하게
씻네
Эта
девушка
уже
в
моей
постели,
моется
перед
сном
우린
일하고
나서
이렇게
해
A-B-C-D-
EK,
okay,
Dbo
Вот
так
мы
делаем
после
работы,
A-B-C-D-
EK,
okay,
Dbo
그
새끼들은
항상
다르다지
말로만
Эти
ублюдки
всегда
только
болтают,
что
они
другие
돈을
벌면
뭐해
좆도
멋이
없잖아
Какой
смысл
в
деньгах,
если
в
них
нет
ни
капли
стиля?
It's
the
hood
shit
노가다를
했었지
Это
дерьмо
из
гетто,
я
раньше
вкалывал
на
стройке
일용직이
레시피
now
I'm
getting
rap
money
Чернорабочий
рецепт,
теперь
я
зарабатываю
рэпом,
детка
그
새끼들은
항상
다르다지
말로만
Эти
ублюдки
всегда
только
болтают,
что
они
другие
돈을
벌면
뭐해
좆도
멋이
없잖아
Какой
смысл
в
деньгах,
если
в
них
нет
ни
капли
стиля?
It′s
the
hood
shit
노가다를
했었지
Это
дерьмо
из
гетто,
я
раньше
вкалывал
на
стройке
일용직이
레시피
now
I′m
getting
rap
money
Чернорабочий
рецепт,
теперь
я
зарабатываю
рэпом,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
W.O.L.F
date of release
28-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.