EL Kravchuk - Нічий - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EL Kravchuk - Нічий




Нічий
Ничей
Все дороги, шляхи навкруги
Все дороги, пути вокруг,
Де ви друзі, і де вороги
Где вы друзья, и где враги,
Де кохані, закохані де
Где любимые, влюблённые где,
Де ти серце моє молоде
Где ты, сердце мое молодое.
Заблукав я у ріднім краю
Заблудился я в родном краю,
Рідну матінку не впізнаю
Родную матушку не узнаю.
Знаю тільки я петлі доріг
Знаю только я петли дорог
І чужий негостинний поріг
И чужой негостеприимный порог.
Я нічий
Я ничей.
Я ніякого роду, нічий
Я никакого роду, ничей.
У далеку іду далечінь
В дальнюю иду даль,
Я ніякого роду, нічий
Я никакого роду, ничей.
Я нічий
Я ничей.
Я і рабська спина, я і хлист
Я и рабская спина, я и кнут,
Я ніким не перейдений міст
Я никем не пройденный мост.
Я ніякого роду, нічий
Я никакого роду, ничей.
Я нічий
Я ничей.
Боже правий, брати дорогі
Боже правый, братья дорогие,
Все дороги-шляхи навкруги
Все дороги-пути вокруг,
Лиш для мене немає шляху
Лишь для меня нет пути,
Де я серце своє збережу
Где я сердце свое сохраню.
Неприкаянний йду в нікуди
неприкаянный иду в никуда,
Син повітря, вогню і води
Сын воздуха, огня и воды,
Син у Бога і син у гріха
Сын у Бога и сын у греха,
Ворог друга і друг ворога
Враг друга и друг врага.
Я нічий
Я ничей.
Я ніякого роду, нічий
Я никакого роду, ничей.
У далеку іду далечінь
В дальнюю иду даль,
Я ніякого роду, нічий
Я никакого роду, ничей.
Я нічий
Я ничей.
Я і рабська спина, я і хлист
Я и рабская спина, я и кнут,
Я ніким не перейдений міст
Я никем не пройденный мост.
Я ніякого роду, нічий
Я никакого роду, ничей.
Я нічий
Я ничей.





Writer(s): El Kravchuk


Attention! Feel free to leave feedback.