EL-P - $4 Vic / Nothing but Me and You (Ftl) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EL-P - $4 Vic / Nothing but Me and You (Ftl)




$4 Vic / Nothing but Me and You (Ftl)
$4 Vic / Только ты и я (Ftl)
Still in Brooklyn
Всё ещё в Бруклине
Lullabies chime crooked
Колыбельные звучат криво
For the harrowed and the shook-en
Для измученных и потрясённых
Back to dose me
Снова в дозе я
Back to hold the high closely
Снова крепко держусь за кайф
For the sparrows and the butchers
Для воробьёв и мясников
See the blood moon hunters moon hear the howling
Видишь, кровавая луна, луна охотников, слышишь вой
For the habit and the hammered and the cowering
Для одержимых, для забитых, для прячущихся
In the magic with the haunted and the doubted
В магии, с преследуемыми и сомневающимися
There are ghosts here
Здесь есть призраки
There's a presence there's a power
Здесь есть присутствие, есть сила
For the tightrope over tank with the piranhas
Для канатоходца над резервуаром с пираньями
For the frazzled it's a moment it's a promise
Для измотанных, это мгновение, это обещание
To be broke down to be lowdown to be honest
Быть сломленным, быть падшим, быть честным
Another showdown with the woozy and the conscious
Ещё одна стычка с одурманенными и сознательными
For the aggy with the baggy with the bottle
Для агрессивных, с пакетами, с бутылкой
With a smile with a sip with a swallow
С улыбкой, с глотком, с проглатыванием
And don't you ever try to say that you're not one of us, my love
И даже не пытайся сказать, что ты не одна из нас, любовь моя
We are the touched
Мы тронутые
We are entrusted with the same tomorrow
Нам доверено одно и то же завтра
(Till I get there)
(Пока я не доберусь туда)
I'm still living like a four dollar vic. (Jumping off the world)
Я всё ещё живу как четырёхдолларовый вик. (Прыгаю с края света)
(Till I get there)
(Пока я не доберусь туда)
A lot of trouble four a little bit of win (Jumping off the world)
Много проблем ради маленькой победы (Прыгаю с края света)
(Until I get there)
(Пока я не доберусь туда)
In the gasoline and sulfur in the sin (Jumping off the world)
В бензине и сере, в грехе (Прыгаю с края света)
(Until I get there)
(Пока я не доберусь туда)
You cannot throw me in the briar patch, bitch
Ты не можешь бросить меня в терновый куст, сука
That is where I live
Там я и живу
(Jumping off the world)
(Прыгаю с края света)
This album is dedicated to Camu Tao
Этот альбом посвящён Camu Tao
And this goes out to the...
И это для...
To the maniacs
Для маньяков
And aristocrat grifters
И аристократичных мошенников
To the zealots
Для фанатиков
To the monarchs
Для монархов
What up brainiacs?
Как дела, умники?
Compulsively acidic rainiacs
Компульсивно кислые дождевики
Repulsively predictable painiacs
Отвратительно предсказуемые нытики
To the liars
Для лжецов
For the devils night fires
Для костров Ночи Дьявола
Same to you too town cryer
Тебе того же, глашатай
Top O'the morning morbid
Доброе утро, мрачный
Quite a day we're having gorgeous
Какой прекрасный денёк у нас, великолепная
Salutations unimportant
Приветствия неважны
Hello uninspired
Привет, невдохновлённая
I thought I'd drop on by and wish you all the luck desired
Я подумал, что загляну и пожелаю тебе всей желаемой удачи
I wish you all the souls your little mouth can tuck inside
Я желаю тебе всех душ, которые твой маленький ротик может вместить
You'll always be that special part of me
Ты всегда будешь той особенной частью меня
That loves to dine on grinning void
Которая любит пировать, ухмыляясь в пустоту
So flirty touches dizzy lust I must imbibe
Такие кокетливые прикосновения, головокружительная похоть, я должен вкусить
And what a team we made
И какую команду мы создали
There's nothing we can't justify
Нет ничего, что мы не можем оправдать
But I am the son disgust entrusted with the undefined
Но я сын отвращения, которому доверено неопределённое
And I can no longer contain whats under my disguise
И я больше не могу сдерживать то, что под моей маской
I've always had the cancer for the cure
У меня всегда был рак для лекарства
That's what the fuck am I
Вот что я, чёрт возьми
(Till I get there)
(Пока я не доберусь туда)
I'm still living like a four dollar vic. (Jumping off the world)
Я всё ещё живу как четырёхдолларовый вик. (Прыгаю с края света)
(Till I get there)
(Пока я не доберусь туда)
A lot of trouble four a little bit of win (Jumping off the world)
Много проблем ради маленькой победы (Прыгаю с края света)
(Until I get there)
(Пока я не доберусь туда)
In the gasoline and sulfur in the sin (Jumping off the world)
В бензине и сере, в грехе (Прыгаю с края света)
(Until I get there)
(Пока я не доберусь туда)
You cannot throw me in the briar patch, bitch
Ты не можешь бросить меня в терновый куст, сука
That is where I live
Там я и живу
(Jumping off the world)
(Прыгаю с края света)
Until I get there
Пока я не доберусь туда
(Jumping off the world)
(Прыгаю с края света)
Until I get there
Пока я не доберусь туда
(Jumping off the world)
(Прыгаю с края света)
Until I get there
Пока я не доберусь туда
(Jumping off the world)
(Прыгаю с края света)
Until I get there
Пока я не доберусь туда
(Jumping off the world)
(Прыгаю с края света)
I know there's...
Я знаю, что есть...
Something good that I'd die here for
Нечто хорошее, ради чего я бы здесь умер
Something great that I'd live here for
Нечто великое, ради чего я бы здесь жил
Something fly that I'd write for you
Нечто крутое, что я бы для тебя написал
Something wrong that I'd bite you for
Нечто плохое, за что я бы тебя укусил
Something sick that you'd cure me of
Нечто больное, от чего ты бы меня излечила
Something said to make sure you're loved
Нечто сказанное, чтобы убедиться, что ты любима
Some of us cannot trust no one
Некоторые из нас никому не могут довериться
Some of us don't deserve no trust
Некоторые из нас не заслуживают доверия
Nothing wrong with not being strong
Нет ничего плохого в том, чтобы не быть сильным
Nothing says we need to beat what's wrong
Ничто не говорит, что нам нужно победить то, что не так
Nothing manmade remains made long
Ничто рукотворное не остаётся сделанным надолго
That's a debt we can't back out of
Это долг, от которого мы не можем отказаться
Nothing that they can take from you
Ничего, что они могут у тебя отнять
Nothing that they can do to me
Ничего, что они могут со мной сделать
Nothing I wouldn't do for you
Ничего, что я бы не сделал для тебя
Nothing left here but you and me
Здесь ничего не осталось, кроме тебя и меня
There's nothing they would do for you, differently
Нет ничего, что они сделали бы для тебя по-другому
They're not even listening
Они даже не слушают
They don't even glean what we're existing in
Они даже не понимают, в чём мы существуем
There's nothing here but love and you
Здесь нет ничего, кроме любви и тебя
Groveling, look what they're accomplishing
Пресмыкаясь, посмотри, чего они добиваются
The systematic gods have all demolished it
Систематические боги всё разрушили
But I've never felt so brave
Но я никогда не чувствовал себя таким храбрым
As when I'm looking at your face
Как когда смотрю на твоё лицо
They can decimate my body
Они могут уничтожить моё тело
But my heart will not disgrace
Но моё сердце не опозорится
They can torture and interrogate
Они могут пытать и допрашивать
And shackle to my boot
И приковывать к моему ботинку
I would gnaw off my own leg
Я бы отгрыз свою ногу
And hop the fuck right back to you
И припрыгал бы обратно к тебе
Something good that I'd die here for
Нечто хорошее, ради чего я бы здесь умер
Something great that I'd live here for
Нечто великое, ради чего я бы здесь жил
Something fly that I'd write for you
Нечто крутое, что я бы для тебя написал
Something wrong that I'd bite you for
Нечто плохое, за что я бы тебя укусил
Something sick that you'd cure me of
Нечто больное, от чего ты бы меня излечила
Something said to make sure you're loved
Нечто сказанное, чтобы убедиться, что ты любима
Some of us cannot trust no one
Некоторые из нас никому не могут довериться
There's nothing left here but you and me
Здесь ничего не осталось, кроме тебя и меня
Nothing left here but you and me
Здесь ничего не осталось, кроме тебя и меня
Nothing left here but you and me
Здесь ничего не осталось, кроме тебя и меня
Nothing left here but you and me
Здесь ничего не осталось, кроме тебя и меня
Nothing left here but you and me
Здесь ничего не осталось, кроме тебя и меня
Nothing left here but you and me
Здесь ничего не осталось, кроме тебя и меня





Writer(s): Jaime Meline


Attention! Feel free to leave feedback.