El-P - Dead Disnee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El-P - Dead Disnee




Dead Disnee
Мертвый Дисней
To Get retarded on a boom box frame (frame!)
Стать дебилом на раме магнитофона (раме!)
When all the funny little games are dead (dead!)
Когда все забавные маленькие игры мертвы (мертвы!)
Rush said he didn′t like the name (name!)
Раш сказал, что ему не нравится имя (имя!)
Try to tell me that my peoples aren't Def? (Def!)
Попробуй сказать мне, что мои люди не крутые? (крутые!)
Rebels spill the pattern thats dusty (dusty!)
Мятежники проливают пыльный узор (пыльный!)
Uprock with a mad hatter thought (thought!)
Апрок с мыслью безумного шляпника (мыслью!)
Tryin to act live on Mr Toad′s Wild Ride
Пытаюсь вести себя живо на диких горках мистера Тоада
Get ingested without prejudice daddy's revenge on Oedipus
Поглощенный без предубеждений, месть папочки Эдипу
Standing on a precipice holding hands with Gepetto the lecherous
Стоя на краю пропасти, держась за руки с распутным Джеппетто
Manipulator of oak, the sick joke
Манипулятор дуба, больная шутка
Liars want to be real and conceal the nose growth
Лжецы хотят быть настоящими и скрывают рост носа
In the first row a the show, try to front you get choked
В первом ряду на шоу, попробуй выпендриваться, тебя задушат
Slayed Bambi, sprayed his whole family
Убил Бэмби, расстрелял всю его семью
Try to act cute, got his hoofs in my pantry
Попытался строить из себя милашку, получил копыта в моей кладовке
Frolic through the woods destitute and mad aggy
Резвлюсь по лесу, обездоленный и бешено агрессивный
Brainwashed badly, the propaganda had me
Промыли мозги, пропаганда меня достала
When the design of modern culture is modeled after new (Sodom)
Когда дизайн современной культуры смоделирован по образу нового (Содома)
Bottle and packeged with emotions for kiddies to get robotic
Разлит по бутылкам и упакован с эмоциями, чтобы детишки стали роботами
I come with damage thats fantastically uncomfortable, kill the paradigm
Я прихожу с фантастически неудобным уроном, убиваю парадигму
Vomiting rotted language addict, thorns for Brer rabbit
Рвущий гнилой язык наркоман, шипы для Братика Кролика
When the city burns down I'm gonna go to Disney World, world world world world
Когда город сгорит, я поеду в Диснейленд, ленд, ленд, ленд, ленд
Front now, you got a cheshire cat grin
Выпендривайся, у тебя улыбка Чеширского кота
Eerie malevolence of commerce combined with backspins
Жуткая злоба коммерции в сочетании с обратными вращениями
I′m just a kid, tryin′ to do good for my friends whose lives end
Я всего лишь ребенок, пытающийся сделать добро для своих друзей, чьи жизни заканчиваются
While the queen of radio play painting the carnations red
Пока королева радиоэфира красит гвоздики в красный цвет
Fantasia 2000, was a number one flick
Фантазия 2000 была фильмом номер один
The housing development built to collapse quick
Жилой комплекс построен так, чтобы быстро разрушиться
Arousing the relevant faith to berate this
Пробуждая соответствующую веру, чтобы ругать это
Dousing the machine, gasoline and flame fists
Поливая машину бензином, кулаки в огне
I'm full blown, apocaloid perp needle dirt
Я полностью раскрылся, апокалиптический преступник, грязная игла
Born to make a thumper that warns the scorched earth
Рожден, чтобы сделать Топотуна, который предупреждает выжженную землю
Anarchist chef, make napalm from Nerf
Шеф-анархист, делаю напалм из Нерфа
Put the propane to the fertilizer watch it convert
Поднеси пропан к удобрению, смотри, как он превращается
Penny... ante, cheaply imitated
Пенни... анте, дешево имитированный
The dead dis rotary blade persuade many
Мертвый Дисней, вращающееся лезвие убеждает многих
But look a little closer, the jails are not empty
Но присмотрись внимательнее, тюрьмы не пусты
The rabbit hole, made for the meek and re-entry
Кроличья нора, созданная для кротких и повторного входа
You′re on the wrong side of the looking glass now Paw, face it
Ты теперь не на той стороне зеркала, пап, смирись с этим
My brainiac drums make computers lose patience
Мои мозговитые барабаны заставляют компьютеры терять терпение
Decepticon era kid, scream Zulu Nation
Ребенок эры Десептиконов, кричу Zulu Nation
A hundred and forty nine stay high battle cadence
Сто сорок девять, оставайся высоко, боевой ритм
Live among the merchants of blood (blood!)
Живи среди торговцев кровью (кровью!)
But all the power and control means shit (shit!)
Но вся власть и контроль ничего не значат (ничего!)
Now you can frolic with the demons in the mud (mud!)
Теперь ты можешь резвиться с демонами в грязи (грязи!)
But motherfucker you don't want to match wits (wits!)
Но, сука, ты не хочешь соревноваться в остроумии (остроумии!)
Spit on a corporate lackey, unhand me
Плюнуть на корпоративного лакея, отпусти меня
Hand me the contract and back away slowly
Дай мне контракт и медленно отходи
Spit shit distorted if wack, I′m disbanding
Плюю дерьмо искаженное, если отстой, я распускаю
Either feel the hellfire, or pay what you owe me
Либо почувствуй адский огонь, либо заплати, что должен
Top of the world mom, and all these lights are so bright
Вершина мира, мам, и все эти огни такие яркие
The Epcot center of the industry, snorting snow white
Центр Эпкот индустрии, нюхает Белоснежку
Tryin to find a happy thought, dwarves wanna fly
Пытаюсь найти счастливую мысль, гномы хотят летать
And naked lethal weapon plunge off a high rise
И голый Смертельное оружие прыгает с высотки
Up against the Weathermen? you're an adult in never neverland
Против Синоптиков? ты взрослый в Нетландии
Dumbos that step on toes with that fly shit contraband
Дамбо, наступающие на ноги с этой мутной контрабандой
Veteran straight from the nang death cookie
Ветеран прямо из смертельного печенья нанг
Duely compensated by saturation of rookies
Должным образом компенсируется насыщением новобранцев
No self pity and no savin′ the children
Никакой жалости к себе и никакого спасения детей
No romance, dancin' and group hugs
Никакой романтики, танцев и групповых объятий
No tolerance for internet wars or soft beats
Никакой терпимости к интернет-войнам или мягким битам
Lord of the island where Piggy got stuck
Повелитель острова, где Хрюша застрял
When the city burns down I'm gonna go to Disney world
Когда город сгорит, я поеду в Диснейленд
World, world, world, world
ленд, ленд, ленд, ленд
When the city burns down I′m gonna go to Disney world
Когда город сгорит, я поеду в Диснейленд
World, world, world, world
ленд, ленд, ленд, ленд
When the city burns down I′m gonna go to Disney world
Когда город сгорит, я поеду в Диснейленд
World, world, world, world
ленд, ленд, ленд, ленд
When the city burns down I'm gonna go to Disney world
Когда город сгорит, я поеду в Диснейленд
World, world, world, world
ленд, ленд, ленд, ленд
(Dead Disney motherfuckers... ha, El Producto
(Мертвый Дисней, ублюдки... ха, El Producto
Yo... 2002 shit, bring your kids, bring the family
Йо... дерьмо 2002 года, приводите своих детей, приводите семью
Weathermen, Def Jux, ha, ha)
Синоптики, Def Jux, ха, ха)





Writer(s): El-p


Attention! Feel free to leave feedback.