Lyrics and translation El-P - Deep Space 9mm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Space 9mm
Глубокий космос 9мм
Get
behind
the
walls
of
new
Roma,
wanna
buy
the
farm
За
стенами
нового
Рима,
хочешь
купить
ферму,
But
the
land′s
not
yours
to
own?
Но
земля
тебе
не
принадлежит?
Who
owns
Police?
Who
holds
floor
grease
on
a
sandy
beach?
Кому
принадлежит
полиция?
Кто
разлил
смазку
на
песчаном
пляже?
Blood
beach
Кровавый
пляж
Dance
with
a
man
he
starts
clutching,
he
ugly
Танцуешь
с
мужиком,
он
начинает
хватать
тебя,
он
уродлив
Punks
hung
halo
teach
Панки,
подвешенные
за
нимб,
учат
Hugged
by
the
math
with
the
cable
reach
Обнятый
математикой
с
досягаемостью
кабеля
A
hundred
and
sixty-six
channels
lit
Сто
шестьдесят
шесть
каналов
горят
To
train
that
animal
shit
Чтобы
дрессировать
это
животное
дерьмо
Where
the
mind's
eye
redefined
Где
око
разума
переопределено
Buy
a
car,
Kick
tires
Купи
машину,
Пни
шины
Back
in
Eighty-Six
I
lived
В
восемьдесят
шестом
я
жил
With
a
four-course
artistry
С
четырехступенчатым
искусством
Metal
ones
took
turns
showin'
off
colors
and
shit
Металлические
выпендривались
цветами
и
прочим
дерьмом
Like
I
invaded
the
mating
dance
ritual
Как
будто
я
вторгся
в
брачный
ритуал
Criminal
now
Теперь
преступник
Wild
things
defined
beautiful
under
my
power
Дикие
вещи
определялись
как
прекрасные
под
моей
властью
El
Producto
flash-fest-iss
Эль
Продукто,
вспышка-фест
Motherfuckers
be
like,
"Ow,
why
haven't
we
left
yet"
Ублюдки
такие:
"Ой,
почему
мы
еще
не
ушли"
Blithering
sideway
twang,
the
youth
and
brain
management
troupe
Бредящий
в
сторону,
молодежь
и
труппа
по
управлению
мозгами
The
man
is
like
BOOOP
Мужик
такой:
БУУП
You
can′t
touch
the
Krush
Groove
Ты
не
можешь
трогать
Krush
Groove
I
live
by
the
lunch
table
Я
живу
за
обеденным
столом
Touched
fables
Трогал
сказки
Ducked
labels
Уклонялся
от
ярлыков
Lookout
for
the
one
he′d
abide
with
the
terrible
stables
Берегись
того,
кто
останется
с
ужасными
конюшнями
Signed
to
Rawkus
Подписал
контракт
с
Rawkus
I'd
rather
be
mouth
fucked
by
Nazis
unconscious
Я
бы
предпочел,
чтобы
меня
отымели
в
рот
бессознательные
нацисты
Callin′
all
bomb
threats
Вызываю
всех
бомбистов
Radio
re-activated,
caress
Радио
реактивировано,
ласкает
Under
hella-ified
missle
defense
Под
адской
ракетной
обороной
Fenced
in,
better
blame
it
on
fame
shit
and
grin
Заперт,
лучше
свалить
все
на
славу
и
ухмыльнуться
Walk
with
a
bag
full
of
kittens
Гуляю
с
сумкой
полной
котят
Take
it
to
the
river
and
throw
yourself
in
Отнеси
ее
к
реке
и
бросься
туда
In
about
four
seconds
the
ether
will
begin
to
leak
Примерно
через
четыре
секунды
начнет
сочиться
эфир
Who
wanna
hold
hands
with
this
sicko
malnutritionist
Кто
хочет
держаться
за
руки
с
этим
больным
недоедающим,
Soaked
in
newspeak?
Пропитанным
новоязом?
Dissolve
into
the
syncopated
fragments
of
vinyl
Раствориться
в
синкопированных
фрагментах
винила
Splashed
on
loose
leaf
Разлитых
по
чистым
листам
We
can
embrace
on
the
business
end
of
my
face
first
Мы
можем
обняться
деловым
концом
моего
лица
Joe
vs.
the
Volcano
suicide
beef
Джо
против
вулкана,
говядина
самоубийцы
Dance
with
the
vinyl
monster
Танцуй
с
виниловым
монстром
Devil
in
a
blue
skyline
with
clean
conscience
Дьявол
в
голубом
небе
с
чистой
совестью
Save
the
gesture
Сохрани
жест
But
can't
save
the
children,
weren′t
worth
the
effort
Но
не
могу
спасти
детей,
они
не
стоили
усилий
I'm
a
Caveman
Я
пещерный
человек
Your
modern
ways
frighten
and
confuse
me
Твои
современные
манеры
пугают
и
смущают
меня
I
watch
your
spirit
box
with
the
blinking
lights
and
think
Я
смотрю
на
твою
духовную
коробку
с
мигающими
огнями
и
думаю
Are
those
little
people
trapped
in
that
box?
(No,
Caveman)
Там
маленькие
люди
заперты
в
этой
коробке?
(Нет,
пещерный
человек)
But
I
do
know
converted
mic
digital
8-bus
Mackie
Avalon
compression
Но
я
знаю
преобразованный
микрофон,
цифровой
8-канальный
Mackie
Avalon
компрессия
Combined
with
8-step
effected
В
сочетании
с
8-шаговым
эффектом
Dirty
words
paralyze
words
and
infect
shit
Грязные
слова
парализуют
слова
и
заражают
дерьмо
Insofar
as
the
ineffectual
bed
for
elections
Насколько
неэффективна
кровать
для
выборов
Development
arrested
Развитие
остановлено
Trapped
in
the
Cuckoo′s
nest
В
ловушке
в
гнезде
кукушки
Looking
for
the
nexus
Ищу
связь
If
it's
wild
like
that
y'all
found
Если
это
так
дико,
как
вы
нашли
Infrared
scope
in
the
clutch
of
a
tyrant
Инфракрасный
прицел
в
лапах
тирана
New
World
lullaby
Sirens
Колыбельная
сирена
нового
мира
Stuck
migrants,
bust
′em
by
violence
Застрявшие
мигранты,
прикончи
их
насилием
It′s
all
bad
timing
Все
это
плохое
время
Getting
merked
on
a
Tram
over
Roosevelt
Island
Меня
убивают
в
трамвае
над
островом
Рузвельта
You
think
that's
spacey?
Ты
думаешь,
это
космически?
Deep
Space
9 millimeter,
son,
keep
smiling
Глубокий
космос
9 миллиметров,
сынок,
продолжай
улыбаться
This
is
for
the
fringes
and
such
Это
для
маргиналов
и
таких
как
они
My
generation
just
sit
like
dust
Мое
поколение
просто
сидит
как
пыль
Feed
′em
off
of
us
and
ask
what
I
trust
Кормят
их
нами
и
спрашивают,
кому
я
доверяю
Tell
these
stories,
I'm
right
here
holdin′
my
nuts
Рассказываю
эти
истории,
я
прямо
здесь,
держусь
за
свои
яйца
Right
here
holdin'
my
nuts
Прямо
здесь,
держусь
за
свои
яйца
Right
here
holdin′
my
nuts
Прямо
здесь,
держусь
за
свои
яйца
Right
here
holdin'
my
nuts
Прямо
здесь,
держусь
за
свои
яйца
Right
here
holdin'
my
nuts
Прямо
здесь,
держусь
за
свои
яйца
This
is
for
the
fringes
and
such
Это
для
маргиналов
и
таких
как
они
My
generation
ain′t
friends
with
slugs
Мое
поколение
не
дружит
со
слизняками
Thank
god
for
the
drugs
and
drums
Слава
богу
за
наркотики
и
барабаны
Tell
these
to
read
it,
I′ll
be
right
here
hidin'
from
guns
Скажи
им,
чтобы
прочитали
это,
я
буду
прямо
здесь,
прячась
от
оружия
Right
here
hidin′
from
guns
Прямо
здесь,
прячась
от
оружия
Right
here
hidin'
from
guns
Прямо
здесь,
прячась
от
оружия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Meline
Attention! Feel free to leave feedback.