Lyrics and translation El-P - Fantastic Damage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantastic Damage
Фантастический Урон
(Now
the
evening
has
come
to
a
close
(Вечер
подошел
к
концу,
And
I′ve
had
my
last
dance
with
you
И
это
был
наш
последний
танец,
So
on
to
the
empty
streets
with
me
Так
что
я
ухожу
на
пустые
улицы,
And
it
might
be
my
last
chance
with
you
И
это
может
быть
мой
последний
шанс
с
тобой.
So
I
might
as
well
get
it
over
with
Так
что
я,
пожалуй,
скажу
все,
The
things
I
have
to
say
Что
должен
сказать,
Won't
wait
until
another
day)
Не
буду
ждать
другого
дня.)
Check
this
out
Послушай
сюда.
The
Fabulous
structure
that′s
coaxed
out
of
rubbles
puddles
splash
Сказочная
структура,
выстроенная
из
обломков,
брызги
луж,
Mechanisms
burn
with
beeping
sounds
that
own
their
humans
sold
as
Механизмы
горят
со
звуками
бипов,
владеющими
своими
людьми,
проданными
как
Ruthless
rounds
of
radio
dust,
Cranial
mush,
men
get
flattened
out
Безжалостные
очереди
радио
пыли,
Черепная
каша,
люди
раздавлены,
Radials
spun
on
dusted
combatant
joust
Вращение
дисков
на
пыльном
поединке
бойцов,
After
house
of
the
dead
heads
fled,
it's
just
the
city
moans
После
того,
как
дом
мертвых
голов
опустел,
слышны
только
стоны
города,
Malignant
kid
in
it
with
sentence
of
sinister
conferred
Злобный
ребенок
в
нем
с
вынесенным
зловещим
приговором,
Magna-funk
asbestos,
the
best
at
closed-quarters
shit
Магна-фанк
асбест,
лучший
в
ближнем
бою,
Some
will
gravitate
to
the
falcon
and
burn
in
wordlessness
Некоторые
тянутся
к
соколу
и
сгорают
без
слов,
Hangin'
with
the
herd
is
my
joy
Быть
со
стадом
— моя
радость,
We
buoy
ordertake
employ
Мы
поддерживаем
порядок,
получаем
работу,
When
the
farmers
feed
the
murder
rate
ploy
Когда
фермеры
кормят
уловку
с
уровнем
убийств,
We
stow
collected
rebel
factions
in
dirt
and
just
follow
Мы
прячем
собранные
повстанческие
фракции
в
грязи
и
просто
следуем,
The
citizens
all
love
to
be
loved,
we
just
follow
Все
граждане
любят,
когда
их
любят,
мы
просто
следуем,
Figure
they
ate
the
kids,
homey
Похоже,
они
съели
детей,
дорогуша,
So
fuck
em
save
the
adults
Так
что
к
черту
их,
спасайте
взрослых,
Kids
are
patriotic,
robotic,
operate
catapults
Дети
патриотичны,
роботизированы,
управляют
катапультами
And
goose-step
over
innocence
И
маршируют
по
невинности,
Vagrant
of
Reaganomics
phasing
Бродяга
рейганомики
исчезает,
Read
the
books
that
will
burn
at
the
barn
raising
Читай
книги,
которые
сгорят
на
строительстве
сарая,
(Independent
like
a
fuck)
(Oh,
Jesus)
(Независимый,
как
черт)
(О,
Боже)
You
misinterpreted
that
Funcrush
shit
Ты
неправильно
понял
эту
фигню
с
Funcrush,
So
man,
funcrush
this
Так
что,
чувак,
раздави
это
веселье,
Spectacular
dawning
of
the
heardthinner
faction
where
distraction
is
bliss
Эффектное
начало
фракции
прореживателей
стада,
где
отвлечение
— это
блаженство,
Tyrell
took
a
sabatical
but
back
for
the
new
semester
(rockin
that)
Тайрелл
взял
академический
отпуск,
но
вернулся
к
новому
семестру
(зажигает!),
Class
action
suit
from
the
Laundromat
of
velour
and
pressed
polyester
Коллективный
иск
из
прачечной
велюра
и
прессованного
полиэстера,
American
history
exo-bytes
cypher
with
the
tainted
offspring,
gimme
nodos
quick
Американская
история
экзобайтов
шифруется
с
испорченным
потомством,
дай
мне
быстро
нодос,
You
need
to
haul
that
mega-dumb
style
to
the
antique
roadshow,
bitch
Тебе
нужно
оттащить
этот
мега-тупой
стиль
на
антикварное
родео,
сучка,
The
system
bleeds
for
the
radio
angry,
rock
that
wound
aesthetic
Система
истекает
кровью
для
разъяренного
радио,
качай
эту
эстетику
раны,
The
name
of
this
routine
is
live
at
man
you
just
don′t
get
it
Название
этой
рутины
— живи,
чувак,
ты
просто
не
понимаешь,
Please
try
to
compartmentalize
my
dick
Пожалуйста,
попробуй
разделить
мой
член
With
a
little
bit
a
that
bitch
hubris
С
небольшой
долей
этой
сучьей
гордыни,
When
the
ritalin
starts
to
fade
I
might
get
lucid
Когда
риталин
начнет
выветриваться,
я
могу
стать
ясным,
Every
mindfuck
i
handout
comes
with
a
free
month
of
internet
access
Каждый
мой
вынос
мозга
идет
с
бесплатным
месяцем
доступа
в
Интернет
And
an
updated
year
2003
version
of
the
mega
clapper
(you
know
the
drill,
clap
off)
И
обновленной
версией
мега-хлопушки
2003
года
(ты
знаешь
правила,
хлопай!),
This
is
the
third
installment
of
a
prequel
that
was
never
written
right
Это
третья
часть
приквела,
который
никогда
не
был
написан
правильно,
Filmed
with
that
classic
Brooklyn
magic,
without
Lucasarts
graphics
Снято
с
классической
бруклинской
магией,
без
графики
Lucasarts,
Rendered
cuddly
comic
relief
creatures
or
terrible
child
actors
Нарисованные
милые
комические
существа
или
ужасные
дети-актеры,
Get
off
that
jade
elephant,
you′re
stoned,
and
remember
everything
backwards
Слезай
с
этого
нефритового
слона,
ты
обкурен,
и
помнишь
все
наоборот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Meline
Attention! Feel free to leave feedback.