El Sobrino Del Diablo feat. Litus - El drac i Sant Jordi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Sobrino Del Diablo feat. Litus - El drac i Sant Jordi




El drac i Sant Jordi
Дракон и Святой Георгий
Bona gent de la comarca
Добрый люд округи,
Apropeu-vos a escoltar
Подойдите послушать,
I pareu la vostra orella
И навострите уши,
Que el que avui us vinc a explicar
Ведь то, что я вам расскажу сегодня,
No és la història de Sant Jordi
Это не история о Святом Георгии,
Sinó la història del drac.
А история дракона.
Oh, yes!
О, да!
Incompresa criatura
Непонятое существо,
Utilitzada per un tirà.
Используемое тираном.
En un regne de llegenda
В царстве легенды,
Però també prou real
Но и достаточно реальном,
Passaven gana i penuries
Голодали и бедствовали
Camperols i artesans.
Крестьяне и ремесленники.
Els pocs diners que tenien
Те немногие деньги, что у них были,
Al rei havien de pagar.
Должны были платить королю.
I ell a canvi els protegia, deia,
А он взамен защищал их, говорил он,
De les urpes i el foc del drac.
От когтей и огня дракона.
Cada dia, afirmava: "un vilatà cal entregar"
Каждый день, утверждал он: "нужно отдать одного жителя деревни",
Perquè el rèptil se'l cruspís
Чтобы рептилия его сожрала
I deixés de molestar.
И перестала беспокоить.
Això en termes demogràfics
С демографической точки зрения
és una barbaritat.
это варварство.
Quanta gent podia viure
Сколько людей могли жить
El segle XII a Montblanc?
В XII веке в Монблане?
El que el poble no sabia és que era un drac vegetarià,
Чего не знало селение, так это того, что дракон был вегетарианцем,
Que cultivava roses i els camperols tenia amagats.
Что он выращивал розы и прятал крестьян.
Però ai l'as! Que el monstre un dia ens va sortir republicà
Но увы! Однажды чудовище стало республиканцем
I va exigir la princesa com un àpat especial.
И потребовало принцессу в качестве особого угощения.
Un soldat de Capadòcia, segons altres català,
Солдат из Каппадокии, по другим данным - каталонец,
Arribà un dia a la vila
Прибыл однажды в деревню,
Muntant un valent cavall.
Восседая на храбром коне.
Cent vint quilos de ferralla damunt del pobre animal
Сто двадцать килограммов железа на бедной твари,
I no hi havia ecologistes per poder-ho denunciar.
И не было экологов, чтобы это осудить.
Sant Jordi promet al rei que liquidarà el drac
Святой Георгий обещает королю, что прикончит дракона,
Però primer negocia que amb la princesa es vol casar
Но сначала он договаривается, что хочет жениться на принцессе
I vol un munt de calerons i de terres
И хочет кучу денег и земель,
Per poder continuar explotant els vilants
Чтобы продолжать эксплуатировать крестьян,
Però ara ja com a heroi nacional.
Но теперь уже как национальный герой.
Quan arribi a la cova una sorpresa es trobarà
Когда он доберется до пещеры, его ждет сюрприз,
I es que la princesa es viva però amb el drac es vol quedar
Потому что принцесса жива, но хочет остаться с драконом,
Doncs és una bèstia sàbia i de gran sensibilitat
Ведь это мудрый и очень чувствительный зверь,
Que es banya al riu cada dia
Который купается в реке каждый день,
No pas com el nostre soldat...
Не то что наш солдат...
Ja sabeu com acaba la història del pobre drac
Вы знаете, чем заканчивается история бедного дракона,
Mort amb llança per Sant Jordi:
Убитого копьем Святого Георгия:
Potser no era pas tant Sant.
Возможно, он не был таким уж святым.
Però la història és història
Но история есть история,
Perquè algú així la explicat.
Потому что кто-то так ее рассказал.
I ja veureu que en aquesta no sempre s'ha dit la veritat.
И вы увидите, что в ней не всегда говорится правда.
Sant Jordi va fotre el camp i es va retirar a un convent.
Святой Георгий сбежал и удалился в монастырь.
La princesa es va quedar amb el drac i tots contents.
Принцесса осталась с драконом, и все были довольны.
Van muntar una comuna amb els camperols amagats.
Они создали коммуну со спрятанными крестьянами.
I van viure sense rei
И жили без короля,
I aquest conte s'ha acabat.
И сказке конец.





Writer(s): Juan Gomez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.