El Sobrino Del Diablo feat. Ual·la! - Fairy Tale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Sobrino Del Diablo feat. Ual·la! - Fairy Tale




Fairy Tale
Сказка
Nadie nos dijo que en Sesame Street lo de arriba y abajo, delante y detrás explicaba
Никто не говорил нам, что на Улице Сезам понятия "верх" и "низ", "перед" и "зад" объясняли
El viejo y el nuevo orden mundial.
Старый и новый мировые порядки, милая.
Somos la generación perdida pero no vivimos en
Мы потерянное поколение, но мы не живем в
Nunca Jamás, y curramos como esclavos para pagar luz y gas.
Нетландии, и пашем как рабы, чтобы оплатить свет и газ.
La historia interminable
Бесконечная история
Es aquella que nos lleva a vender el alma al mejor postor. No importa para qué estudiaste,
это та, которая заставляет нас продавать душу тому, кто больше заплатит. Неважно, для чего ты учился,
Siempre habrá, si lo encuentras, un trabajo peor.
Всегда найдется, если поищешь, работа еще хуже.
Y los cuentos ahora se explican
И сказки теперь рассказываются
Ante un tribunal donde hombres con corbata imponen su verdad.
В суде, где мужчины в галстуках навязывают свою правду.
Y los cuentos ahora
И сказки теперь
Se explican ante un tribunal donde hombres con corbata imponen su verdad.
Рассказываются в суде, где мужчины в галстуках навязывают свою правду.
Soñábamos
Мы мечтали
Ser tantas cosas, y nos hemos quedado en ná. Los críos hoy en día han dejado de soñar.
Стать кем-то, а остались никем. Дети сегодня перестали мечтать, дорогая.
Y si un día les preguntas: '¿Qué quieres ser de mayor?' te dicen que concursante de
И если однажды ты спросишь их: "Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?", они скажут, что участником
Un reality show.
Реалити-шоу.
Aquellos libros de fábulas se están cubriendo de polvo en un desván.
Те книги сказок покрываются пылью на чердаке.
Los han olvidado los niños, que juegan a la Play devorando bollería industrial.
Дети забыли о них, играя в PlayStation и поглощая промышленную выпечку.
Y
И
Los cuentos de ahora se explican ante un tribunal donde hombres con corbata imponen
Сказки теперь рассказываются в суде, где мужчины в галстуках навязывают
Su verdad. Donde hombres con corbata imponen su verdad. El coto de caza es un privilegio
Свою правду. Где мужчины в галстуках навязывают свою правду. Охотничьи угодья это привилегия
Real; ellos comen las perdices y nos dejan la vajilla.
Королевская; они едят куропаток, а нам оставляют посуду.
Nos cambiaron las hadas por
Нам заменили фей
Un detergente industrial: es el único 'fairy tale' que nos quedará.
Промышленным моющим средством: это единственная "сказка", которая у нас останется.
Es el único cuento
Это единственная сказка
De hadas que nos quedará.
Которая у нас останется.





Writer(s): Juan Gomez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.