ELAINE HARO - Acaríciame - translation of the lyrics into Russian

Acaríciame - ELAINE HAROtranslation in Russian




Acaríciame
Погладь меня
Acaríciame
Погладь меня
Despacio, lentamente y sin temor
Медленно, нежно и без страха
Acaríciame
Погладь меня
Y siénteme dentro de tu corazón
И почувствуй меня в своём сердце
Que el amor es algo más que una mirada
Ведь любовь это больше, чем просто взгляд
Que no basta con decir unas palabras
Что недостаточно лишь слов сказать
Y que un beso es nada más que una ilusión
И что поцелуй лишь иллюзия
Acaríciame
Погладь меня
Yo quiero que te sientas muy de
Я хочу, чтобы ты почувствовал, что я твоя
Acaríciame
Погладь меня
Y goza, como yo, de este placer
И наслаждайся, как я, этим наслаждением
Y qué importa que no sepa ni tu nombre
И что с того, что я не знаю твоего имени
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра, возможно, будет другой мужчина
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
В моей постели, лаская меня
Acaríciame
Погладь меня
Y siénteme tan dentro de tu piel
И почувствуй меня так глубоко в своей коже
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Обвей меня своим телом, пожалуйста
Olvídate del tiempo y del ayer
Забудь о времени и о вчера
Acaríciame
Погладь меня
Y déjame escuchar tu corazón
И позволь мне услышать твоё сердце
Que lata a prisa igual que mi pasión
Чтобы оно стучало в такт моей страсти
Que vibra como yo con este amor
Чтобы вибрировало, как я, от этой любви
Con este amor
От этой любви
Acaríciame
Погладь меня
Y bésame como te beso yo
И целуй меня, как целую я тебя
Acaríciame
Погладь меня
Y entrégate como me entrego yo
И отдайся, как отдаюсь я тебе
Y que importa que no sepa ni tu nombre
И что с того, что я не знаю твоего имени
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра, возможно, будет другой мужчина
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
В моей постели, лаская меня
Acaríciame
Погладь меня
Y siénteme tan dentro de tu piel
И почувствуй меня так глубоко в своей коже
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Обвей меня своим телом, пожалуйста
Olvídate del tiempo y del ayer
Забудь о времени и о вчера
Acaríciame
Погладь меня
Y déjame escuchar tu corazón
И позволь мне услышать твоё сердце
Que lata a prisa igual que mi pasión
Чтобы оно стучало в такт моей страсти
Que vibra como yo con este amor
Чтобы вибрировало, как я, от этой любви
Con este amor
От этой любви
Acaríciame
Погладь меня
Y bésame como te beso yo
И целуй меня, как целую я тебя
Acaríciame
Погладь меня
Y entrégate como me entrego yo
И отдайся, как отдаюсь я тебе
Y que importa que no sepa ni tu nombre
И что с того, что я не знаю твоего имени
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра, возможно, будет другой мужчина
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
В моей постели, лаская меня





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! Feel free to leave feedback.