Lyrics and translation Elan - A Predsa Sa Točí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Predsa Sa Točí
А все-таки она вертится
Vravia
áno
myslia
nie
Говорят
"да",
думают
"нет",
A
netrápi
ich
svedomie
И
совесть
их
совсем
не
ест.
Verní
svojmu
osudu
Верные
своей
судьбе,
Že
oni
sú
stred
vesmíru
Они
считают
себя
центром
вселенной,
поверь
мне.
Len
kopa
fráz
a
podrazy
Лишь
куча
фраз
и
предательств,
A
náboženstvo
peňazí
И
религия
денег
– их
божество.
Právo
pre
nich
neplatí
Закон
для
них
не
писан,
Byť
šťastný
je
byť
bohatý
Быть
счастливым
– значит
быть
богатым,
вот
их
девиз,
моя
дорогая.
A
tých
čo
sa
ich
nebáli
А
тех,
кто
их
не
боялся,
Dali
v
mene
Božom
upáliť
Они
во
имя
Бога
сожгли,
представь
себе.
No
starý
prorok
hovorí
Но
старый
пророк
говорит,
Ak
veríš
v
ohni
nezhoríš
Коль
веришь,
в
огне
не
сгоришь.
A
predsa
sa
točí
А
все-таки
она
вертится,
Pravdu
nič
neumlčí
Правду
ничем
не
заглушишь.
Raz
vyhrá
Однажды
победит,
A
predsa
sa
točí
А
все-таки
она
вертится,
Aj
v
našom
tisícročí
И
в
нашем
тысячелетии,
Raz
vyhrá
Однажды
победит.
Vždy
vyhrá
Всегда
победит.
Vraj
zákony
sú
pre
iných
Мол,
законы
для
других,
Veď
oni
sú
vždy
bez
viny
Ведь
они
всегда
без
вины.
Myslia
si
že
im
patrí
svet
Думают,
что
им
принадлежит
мир,
A
nad
ich
zlaté
teľa
niet
И
нет
ничего
превыше
их
золотого
тельца,
пойми.
Oni
sú
pánom
osudu
Они
– хозяева
судьбы,
No
zajtra
už
možno
nebudú
Но
завтра,
возможно,
уже
не
будут,
поверь.
A
predsa
sa
točí
А
все-таки
она
вертится,
Pravdu
nič
neumlčí
Правду
ничем
не
заглушишь.
Raz
vyhrá
Однажды
победит.
A
predsa
sa
točí
А
все-таки
она
вертится,
Aj
v
našom
tisícročí
И
в
нашем
тысячелетии,
Raz
vyhrá
Однажды
победит.
A
predsa
sa
točí
А
все-таки
она
вертится,
Pravdu
nič
neumlčí
Правду
ничем
не
заглушишь.
Raz
vyhrá
Однажды
победит.
A
predsa
sa
točí
А
все-таки
она
вертится,
Aj
v
našom
tisícročí
И
в
нашем
тысячелетии,
Raz
vyhrá
Однажды
победит.
Vždy
vyhrá
Всегда
победит.
Len
moc
pravdu
má
Лишь
сила
права,
Vravia
už
dávno
tí
čo
vládnu,
klamú,
kradnú
Говорят
уж
давно
те,
кто
властвуют,
лгут,
воруют,
A
je
im
málo
И
им
все
мало.
Gallileo
vzdoroval
Галилей
сопротивлялся,
No
bol
tak
sám,
za
pravdou
stáť
na
ňu
Но
был
так
одинок,
за
правду
стоять,
на
нее
Prisahať
by
ho
život
stálo
Клясться
– жизнь
бы
его
стоило,
Preto
odvolal
Поэтому
отрекся.
A
predsa
sa
točí
А
все-таки
она
вертится,
Pravdu
nič
neumlčí
Правду
ничем
не
заглушишь.
Raz
vyhrá
Однажды
победит.
A
predsa
sa
točí
А
все-таки
она
вертится,
Aj
v
našom
tisícročí
И
в
нашем
тысячелетии,
Raz
vyhrá
Однажды
победит.
A
predsa
sa
točí
А
все-таки
она
вертится,
Pravdu
nič
neumlčí
Правду
ничем
не
заглушишь.
Raz
vyhrá
Однажды
победит.
A
predsa
sa
točí
А
все-таки
она
вертится,
Aj
v
našom
tisícročí
И
в
нашем
тысячелетии,
Raz
vyhrá
Однажды
победит.
Vždy
vyhrá
Всегда
победит.
A
predsa
sa
točí
А
все-таки
она
вертится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): václav patejdl
Attention! Feel free to leave feedback.