Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H. Ch. Andersen
H. Ch. Andersen
Mávam
rád
tie
ufúlané
rána
Ich
mag
diese
schmuddeligen
Morgen
Keď
nechce
sa
mi
vstať
Wenn
ich
keine
Lust
habe
aufzustehen
Keď
môžem
dlhšie
spať
Wenn
ich
länger
schlafen
kann
A
vo
sne
znova
stretám
toho
pána
Und
im
Traum
treffe
ich
wieder
jenen
Herrn
Čo
vietor
učil
hrať
Der
den
Wind
lehrte
zu
spielen
Čo
vietor
učil
hrať
Der
den
Wind
lehrte
zu
spielen
On
uväznil
nás
v
detskej
hre
Er
hat
uns
in
einem
Kinderspiel
gefangen
Tam
kde
je
dobré
aj
to
zlé
Dort,
wo
Gutes
und
Böses
ist
Tam
kde
je
dobré
aj
to
zlé
Dort,
wo
Gutes
und
Böses
ist
Tak
ako
sníval
tak
aj
žil
So
wie
er
träumte,
so
lebte
er
auch
On
porozdával
krásne
lži
Er
verteilte
schöne
Lügen
On
porozdával
krásne
lži
Er
verteilte
schöne
Lügen
On
vie
kde
tichý
vánok
má
svoj
úkryt
Er
weiß,
wo
der
leise
Hauch
sein
Versteck
hat
On
dávno
všeko
vie
On
dávno
všeko
vie
Er
weiß
längst
alles,
er
weiß
längst
alles
Tam
kdesi
v
tom
rozprávkovom
vnútri
Dort
irgendwo
in
jenem
märchenhaften
Inneren
Má
srdce
cínové,
má
srdce
cínové
Hat
er
ein
Herz
aus
Zinn,
hat
er
ein
Herz
aus
Zinn
On
uväznil
nás
v
detskej
hre
Er
hat
uns
in
einem
Kinderspiel
gefangen
Tam
kde
je
dobré
aj
to
zlé
Dort,
wo
Gutes
und
Böses
ist
Tam
kde
je
dobré
aj
to
zlé
Dort,
wo
Gutes
und
Böses
ist
Vždy
mohli
sme
sa
spolu
smiať
Wir
konnten
immer
zusammen
lachen
Z
cisárových
nových
šiat
Über
des
Kaisers
neue
Kleider
Z
cisárových
nových
šiat
Über
des
Kaisers
neue
Kleider
To
bol
ten
svet
krásnych
víl
a
kráľov
Das
war
jene
Welt
der
schönen
Feen
und
Könige
Kde
pravda
víťazí
Wo
die
Wahrheit
siegt
Kde
pravda
víťazí
Wo
die
Wahrheit
siegt
Dnes
sa
mi
to
zdá
už
príliš
málo
Heute
scheint
mir
das
schon
viel
zu
wenig
Učím
sa
znova
žiť
Ich
lerne
wieder
zu
leben
Učím
sa
znova
žiť
Ich
lerne
wieder
zu
leben
Tam
kde
je
dobré
aj
to
zlé
Dort,
wo
Gutes
und
Böses
ist
Tam
kde
je
dobré
aj
to
zlé
Dort,
wo
Gutes
und
Böses
ist
Tak
ako
sníval
tak
aj
žil
So
wie
er
träumte,
so
lebte
er
auch
On
porozdával
krásne
lži
Er
verteilte
schöne
Lügen
On
porozdával
krásne
lži
Er
verteilte
schöne
Lügen
Ja
neverím:/
Ich
glaube
nicht:/
Tam
kdesi
v
tom
rozprávkovom
vnútri
Dort
irgendwo
in
jenem
märchenhaften
Inneren
Mám
srdce
cínové
Habe
ich
ein
Herz
aus
Zinn
A
dávno
všetko
viem
Und
ich
weiß
längst
alles
Dávno
viem.
Ich
weiß
es
längst.
Mávam
rád
tie
ufúlané
rána
Ich
mag
diese
schmuddeligen
Morgen
Keď
nechce
sa
mi
vstať
Wenn
ich
keine
Lust
habe
aufzustehen
Keď
môžem
dlhšie
spať
Wenn
ich
länger
schlafen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.