Elán - Ľúbim ťa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elán - Ľúbim ťa




Ľúbim ťa
I Love You
Kam sa pozriem tam ťa vidím
Wherever I look, I see you
Občas si ťa sám sebe závidím
Sometimes I envy myself for having you
Prosím ťa maj aspoň jediný kaz
Please, have at least one flaw
Nech sa kráska a zviera
So that my beauty and beast
Tak nepodobajú na nás
Don't become so similar to us
Keď sa pozriem do tvojich očí
When I look into your eyes
Všetko zlé na dobré sa otočí
Everything bad turns into something good
Dúfam, že máš aspoň nejaký hriech
I hope you have at least one sin
Aby som raz keď sa po troch vínach priznáš
So that once, when you confess after three glasses of wine
Mohol ti povedať nech
I can tell you
Ľúbim ťa
I love you
Ľúbim ťa
I love you
Za nič na svete nevymením ťa
I wouldn't trade you for the world
Ľúbim ťa
I love you
Aj keď občas sa to tak nezdá
Even though it may not always seem that way
Občas to tak nebolo
Sometimes it wasn't like this
Bol som ako bez kotvy loď
I was like a boat without an anchor
Čo rada blúdi keď nechce nájsť prístav
That loves to wander when it doesn't want to find a harbor
Kam sa pozriem tam si len ty
Wherever I look, there's only you
Svet s tebou je iný než bol predtým
The world with you is different than it was before
A aj keď sa raz všetko skončí tak viem
And even though everything will end one day, I know
Že ja ani jednu z tých milión sekúnd s tebou
That I will never regret
Nikdy neoľutujem
A single one of those million seconds with you
Ľúbim ťa
I love you
Ľúbim ťa
I love you
Dala si mi mat na druhý ťah
You gave me checkmate on the second move
Ľúbim ťa
I love you
Aj keď nie vždy to bolo zrejmé
Even though it wasn't always obvious
Aj keď sa zlé neodstane
Even though the bad won't go away
Čo bolo krásne zostane
What was beautiful will remain
Kým ešte smieme tak spolu sa hrejme
While we still can, let's warm ourselves together
Ľúbim ťa
I love you
Ľúbim ťa
I love you
Za nič na svete nevymením ťa
I wouldn't trade you for the world
Ľúbim ťa
I love you
Aj keď nie vždy to bolo jasné
Even though it wasn't always clear
A keď raz príde s kosou
And when the one with the scythe comes
Kývne nech kráčam len na boso
Nod for me to walk barefoot
Bude to posledné čo ti poviem
That will be the last thing I'll say to you





Writer(s): pavol jursa


Attention! Feel free to leave feedback.