Lyrics and translation ELENA ROSE - Fenomenal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
teniamo
ya
e'
pasado
То,
что
у
нас
было,
уже
в
прошлом
Quiere'
repetir
pero
ya
e'
pasado
Хочешь
повторить,
но
это
уже
в
прошлом
Tengo
todo
lo
que
quiero
sin
tenerte
У
меня
есть
все,
что
я
хочу,
без
тебя
Tu
te
fuiste
y
de
una
me
llego
la
suerte
Ты
ушел,
и
мне
сразу
же
повезло
No
me
falta
sexo,
amor
ni
dinero
Мне
не
хватает
ни
секса,
ни
любви,
ни
денег
(иронично)
Yo
siempre
estoy
100,
pero
pa'
ti
estoy
0
Я
всегда
на
все
сто,
но
для
тебя
я
ноль
Tu
ya
tiraste
los
dado'
Ты
уже
бросил
кости
El
juego
ahora
esta
de
mi
lado
Теперь
игра
на
моей
стороне
Mejor
te
quedas
recordando
Лучше
тебе
остаться
со
своими
воспоминаниями
Como
te
lo
hacia
tan
fenomenal
О
том,
как
я
делала
это
так
феноменально
Se
que
te
hace
falta
mi
estilo
animal
Знаю,
тебе
не
хватает
моего
животного
стиля
Ella
pa'
e'
muy
inocente,
yo
te
gusto
ma'
Она
слишком
невинная
для
тебя,
я
тебе
нравлюсь
больше
Yo
no
salgo
de
tu
mente
(yeh-eh;
mi
vo'
diciéndote)
Я
не
выхожу
у
тебя
из
головы
(да-да;
мой
голос
говорит
тебе)
Com-com-como
te
lo
hacia
tan
fenomenal
Ка-ка-как
я
делала
это
так
феноменально
Se
que
te
hace
falta
mi
estilo
animal
Знаю,
тебе
не
хватает
моего
животного
стиля
Ella
pa'
e'
muy
inocente,
yo
te
gusto
ma'
Она
слишком
невинная
для
тебя,
я
тебе
нравлюсь
больше
Yo
no
salgo
de
tu
mente
yeah
(mi
vo'
diciéndote)
Я
не
выхожу
у
тебя
из
головы
(мой
голос
говорит
тебе)
No
pare'
(sigue,
sigue)
Не
останавливайся
(продолжай,
продолжай)
No
pare'
(sigue)
Не
останавливайся
(продолжай)
No
pare'
(sigue,
sigue)
Не
останавливайся
(продолжай,
продолжай)
No
pare'
(Ah-ah,
sigue)
Не
останавливайся
(А-а,
продолжай)
No
pare'
(sigue,
sigue)
Не
останавливайся
(продолжай,
продолжай)
No
pare'
(Hmm-mm,
sigue)
Не
останавливайся
(Хмм-мм,
продолжай)
Recuerda'
como
te
pedia
Вспомни,
как
я
тебя
просила
Que
no
pares
y
duraba'
todo
el
dia
Не
останавливаться
и
продолжать
весь
день
Ya
papi
de
ti
me
olvide
Я,
милый,
тебя
забыла
Fueron
muchas
la'
botellas
'e
Moét
Было
много
бутылок
Moët
Ahora
mi
vida
ya
esta
como
e',
ocultas
tu
dolor
Теперь
моя
жизнь
такая,
как
есть,
ты
скрываешь
свою
боль
Me
explotas
el
DM
Ты
взрываешь
мои
личные
сообщения
Tus
amigos
también
Твои
друзья
тоже
Que
se
entere
la
gente
Пусть
все
узнают
Que
ocultas
tu
dolor
Что
ты
скрываешь
свою
боль
Que
no
sabes
que
hacer
Что
ты
не
знаешь,
что
делать
Siempre
me
quiere
ver
Ты
всегда
хочешь
меня
видеть
Solo
queria
imaginarte
Я
просто
хотела
представить
тебя
(Mi
vo'
diciéndote)
(Мой
голос
говорит
тебе)
Como
te
lo
hacia
tan
fenomenal
Как
я
делала
это
так
феноменально
Se
que
te
hace
falta
mi
estilo
animal
Знаю,
тебе
не
хватает
моего
животного
стиля
Ella
pa'
e'
muy
inocente,
yo
te
gusto
ma'
Она
слишком
невинная
для
тебя,
я
тебе
нравлюсь
больше
Yo
no
salgo
de
tu
mente
(yeh-eh;
mi
vo'
diciéndote)
Я
не
выхожу
у
тебя
из
головы
(да-да;
мой
голос
говорит
тебе)
Com-com-como
te
lo
hacia
tan
fenomenal
Ка-ка-как
я
делала
это
так
феноменально
Se
que
te
hace
falta
mi
estilo
animal
Знаю,
тебе
не
хватает
моего
животного
стиля
Ella
pa'
e'
muy
inocente,
yo
te
gusto
ma'
Она
слишком
невинная
для
тебя,
я
тебе
нравлюсь
больше
Yo
no
salgo
de
tu
mente
(mi
vo'
diciéndote)
Я
не
выхожу
у
тебя
из
головы
(мой
голос
говорит
тебе)
No
pare'
(sigue)
Не
останавливайся
(продолжай)
No
pare'
(sigue)
Не
останавливайся
(продолжай)
No
pare'
(sigue)
Не
останавливайся
(продолжай)
No
pare'
(sigue)
Не
останавливайся
(продолжай)
No
pare'
(sigue)
Не
останавливайся
(продолжай)
No
pare'
(sigue,
sigue)
Не
останавливайся
(продолжай,
продолжай)
No
me
falta
sexo,
amor
ni
dinero
Мне
не
хватает
ни
секса,
ни
любви,
ни
денег
(иронично)
Yo
siempre
estoy
100,
pero
pa'
ti
estoy
0
Я
всегда
на
все
сто,
но
для
тебя
я
ноль
Tu
ya
tiraste
los
dado'
Ты
уже
бросил
кости
El
juego
ahora
esta
de
mi
lado
Теперь
игра
на
моей
стороне
Mejor
te
quedas
recordando
Лучше
тебе
остаться
со
своими
воспоминаниями
Como
te
lo
hacia
tan
fenomenal
О
том,
как
я
делала
это
так
феноменально
Se
que
te
hace
falta
mi
estilo
animal
Знаю,
тебе
не
хватает
моего
животного
стиля
Ella
pa'
e'
muy
inocente,
yo
te
gusto
ma'
Она
слишком
невинная
для
тебя,
я
тебе
нравлюсь
больше
Yo
no
salgo
de
tu
mente
(yeh-eh;
mi
vo'
diciéndote)
Я
не
выхожу
у
тебя
из
головы
(да-да;
мой
голос
говорит
тебе)
No
pare'
(sigue,
sigue,
sigue)
Не
останавливайся
(продолжай,
продолжай,
продолжай)
No
pare'
(sigue,
sigue,
sigue)
Не
останавливайся
(продолжай,
продолжай,
продолжай)
No
pare'
(sigue,
sigue,
sigue)
Не
останавливайся
(продолжай,
продолжай,
продолжай)
No
pare'
(sigue,
sigue,
sigue)
Не
останавливайся
(продолжай,
продолжай,
продолжай)
No
pare'
(sigue,
sigue,
sigue)
Не
останавливайся
(продолжай,
продолжай,
продолжай)
No
pare'
(sigue,
sigue,
sigue)
Не
останавливайся
(продолжай,
продолжай,
продолжай)
(Sigue,
sigue,
sigue)
(Продолжай,
продолжай,
продолжай)
Elena
Ro-o-ose
Елена
Ро-о-уз
Elena
Ro-o-ose
Елена
Ро-о-уз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Mangiamarchi, Patrick Ingunza, Robert Bazail, Juan Manuel Frias, Alan Gabriel Matheus, Jorge Miguel Taveras, Juan Jose Botero
Attention! Feel free to leave feedback.