Lyrics and translation ELENA ROSE - Pimienta
Debe
estar
pasa'o
de
copas
Ты,
наверное,
пьян
O
se
te
subió
la
nota
Или
слишком
много
на
себя
взял
Porque
tengo
cinco
llamadas
perdidas
Потому
что
у
меня
пять
пропущенных
от
тебя
Debes
pensar
que
estoy
rota
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
разбита
Y
que
a
veces
me
provoca
И
что
иногда
мне
хочется
Regresar
a
ti
pa'
comer
de
tus
migas
Вернуться
к
тебе
и
питаться
твоими
крохами
Siempre
tan
a
tiempo
Всегда
приходишь
вовремя
Pa'
hacerme
perder
el
tiempo
Чтобы
заставить
меня
терять
время
¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?
Зачем
тебе,
чтобы
я
лгала?
Si
ya
estoy
más
mejor
de
la
cuenta
У
меня
и
так
все
стало
лучше,
чем
когда-либо
Tú
te
fuiste
y
no
me
di
ni
cuenta
Ты
ушел,
а
я
и
не
заметила
Gracias
por
nada,
no
se
te
extraña
Спасибо
за
ничего,
по
тебе
не
скучают
¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?
Зачем
тебе,
чтобы
я
лгала?
Si
no
tengo
cargo
de
conciencia
У
меня
нет
заблуждений
Mejor
sal
que
yo
estoy
muy
pimienta
Лучше
уходи,
я
очень
перчинка
Pa'
que
me
mientas
y
no
lo
sientas
Чтобы
ты
врал
мне
и
не
чувствовал
этого
(¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?)
(Зачем
тебе,
чтобы
я
лгала?)
(¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?)
(Зачем
тебе,
чтобы
я
лгала?)
Esto
parece
una
canción
de
Coldplay
Это
похоже
на
песню
Coldplay
Pero
quedé
sin
ganas
de
darle
replay
Но
мне
не
захотелось
включать
повтор
Cero,
de
ti
nada
espero
Ноль,
я
ничего
от
тебя
не
жду
No
sé
ni
ya
pa'
qué
me
quieres
si
yo
no
te
quiero
Не
знаю,
зачем
я
тебе,
если
ты
мне
не
нужен
Sé
que
no
me
quise,
me
dañaste
más
de
una
vez
Знаю,
что
не
любила
себя,
ты
ранил
меня
не
раз
Y
abrí
mi
cama
y
no
como
Moisés
И
открыла
свою
постель,
но
не
как
Моисей
Antes
de
que
vuelvas
a
decirme
que
conmigo
estás
mejor
Прежде
чем
ты
снова
скажешь
мне,
что
со
мной
тебе
лучше
Pídele
a
la
NASA
Попроси
НАСА
Que
te
dé
la
cola
al
sol
Отправить
тебя
на
раскаленное
солнце
Ah,
si
me
buscas
ya
no
estoy
Ах,
если
ты
ищешь
меня,
меня
больше
нет
Te
perdiste
este
sabor
Ты
упустил
этот
вкус
Ahora
sé
lo
que
soy,
mucho
pa'
un
fuckboy
Теперь
я
знаю,
что
я
достойна
большего,
чем
ты,
тряпка
¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?
Зачем
тебе,
чтобы
я
лгала?
Si
ya
estoy
más
mejor
de
la
cuenta
У
меня
и
так
все
стало
лучше,
чем
когда-либо
Tú
te
fuiste
y
no
me
di
ni
cuenta
Ты
ушел,
а
я
и
не
заметила
Gracias
por
nada,
no
se
te
extraña
Спасибо
за
ничего,
по
тебе
не
скучают
¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?
Зачем
тебе,
чтобы
я
лгала?
Si
no
tengo
cargo
de
conciencia
У
меня
нет
заблуждений
Mejor
sal
que
yo
estoy
muy
pimienta
Лучше
уходи,
я
очень
перчинка
Pa'
que
me
mientas
y
no
lo
sientas
Чтобы
ты
врал
мне
и
не
чувствовал
этого
(¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?)
(Зачем
тебе,
чтобы
я
лгала?)
(¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?)
(Зачем
тебе,
чтобы
я
лгала?)
De
tin
marín
de
dos
pingüé
Из-под
марьи
из-под
две
Todo
está
mejor
desde
que
usted
se
fue
Все
стало
лучше
с
тех
пор,
как
ты
ушел
De
tin
marín
de
dos
pingüé
Из-под
марьи
из-под
две
Ya
fue,
ya,
ya
se
acabó
Все
кончено,
все,
нет
больше
Se
acabó,
uh-oh-oh-oh
Кончено,
ух-ух-ух-ух
Elena
Rose,
Guerrera
de
la
Luz
Елена
Роуз,
Воительница
Света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Mangiamarchi, Julia Carin Cavazos, Michael Tucker, Richard Zastenker, Johannes Klahr, Ernesto Suarez, Ricardo Jose Quintero Garzozi
Attention! Feel free to leave feedback.