Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Put a Smile Upon Your Face
Gott legt ein Lächeln auf dein Gesicht
Where
do
we
go
nobody
knows?
Wo
gehen
wir
hin,
niemand
weiß
es?
I've
gotta
say
I'm
on
my
way
down
Ich
muss
sagen,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten
God
give
me
style
and
give
me
grace
Gott,
gib
mir
Stil
und
gib
mir
Anmut
God
put
a
smile
upon
my
face
Gott,
leg
ein
Lächeln
auf
mein
Gesicht
Where
do
we
go
to
draw
the
line?
Wo
gehen
wir
hin,
um
die
Grenze
zu
ziehen?
I've
gotta
say
Ich
muss
sagen
I
wasted
all
your
time,
honey
honey
Ich
habe
all
deine
Zeit
verschwendet,
Schatz,
Schatz
Where
do
I
go
to
fall
from
grace?
Wohin
gehe
ich,
um
in
Ungnade
zu
fallen?
God
put
a
smile
upon
your
face
Gott,
leg
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
Now
when
you
work
it
out
I'm
worse
than
you
Wenn
du
es
herausfindest,
bin
ich
schlimmer
als
du
Yeah
when
you
work
it
out
I
wanted
to
Ja,
wenn
du
es
herausfindest,
wollte
ich
das
Now
when
you
work
out
where
to
draw
the
line
Wenn
du
jetzt
herausfindest,
wo
die
Grenze
zu
ziehen
ist
Your
guess
is
as
good
as
mine
Deine
Vermutung
ist
so
gut
wie
meine
Where
do
we
go
nobody
knows?
Wo
gehen
wir
hin,
niemand
weiß
es?
Don't
ever
say
you're
on
your
way
down
when
Sag
niemals,
dass
du
auf
dem
Weg
nach
unten
bist,
wenn
God
gave
you
style
and
gave
you
grace
Gott
dir
Stil
und
Anmut
gab
And
put
a
smile
upon
your
face
Und
leg
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
Now
when
you
work
it
out
I'm
worse
than
you
Wenn
du
es
herausfindest,
bin
ich
schlimmer
als
du
Yeah
when
you
work
it
out
I
wanted
to
Ja,
wenn
du
es
herausfindest,
wollte
ich
das
Now
when
you
work
out
where
to
draw
the
line
Wenn
du
jetzt
herausfindest,
wo
die
Grenze
zu
ziehen
ist
Your
guess
is
as
good
as
mine
Deine
Vermutung
ist
so
gut
wie
meine
It's
as
good
as
mine
Sie
ist
so
gut
wie
meine
It's
as
good
as
mine
Sie
ist
so
gut
wie
meine
It's
as
good
as
mine
Sie
ist
so
gut
wie
meine
As
good
as
mine
So
gut
wie
meine
As
good
as
mine
So
gut
wie
meine
As
good
as
mine
So
gut
wie
meine
As
good
as
mine
So
gut
wie
meine
Where
do
we
go
nobody
knows?
Wo
gehen
wir
hin,
niemand
weiß
es?
Don't
ever
say
you're
on
your
way
down
when
Sag
niemals,
dass
du
auf
dem
Weg
nach
unten
bist,
wenn
God
gave
you
style
and
gave
you
grace
Gott
dir
Stil
und
Anmut
gab
And
put
a
smile
upon
your
face
Und
leg
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman
Attention! Feel free to leave feedback.