ELEW - God Put a Smile Upon Your Face - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ELEW - God Put a Smile Upon Your Face




Where do we go nobody knows?
Куда мы идем, никто не знает?
I've gotta say I'm on my way down
Я должен сказать, что я на пути вниз.
God give me style and give me grace
Боже, дай мне стиль и изящество
God put a smile upon my face
Бог одарил мое лицо улыбкой
Where do we go to draw the line?
Куда мы идем, чтобы подвести черту?
I've gotta say
Я должен сказать
I wasted all your time, honey honey
Я потратил впустую все твое время, милая, милая
Where do I go to fall from grace?
Куда мне пойти, чтобы впасть в немилость?
God put a smile upon your face
Бог одарил твое лицо улыбкой
Yeah
Да
Now when you work it out I'm worse than you
Теперь, когда ты во всем разобрался, я еще хуже тебя
Yeah when you work it out I wanted to
Да, когда ты разберешься с этим, я хотел бы
Now when you work out where to draw the line
Теперь, когда вы решите, где провести черту
Your guess is as good as mine
Ваше предположение так же верно, как и мое
Where do we go nobody knows?
Куда мы идем, никто не знает?
Don't ever say you're on your way down when
Никогда не говори, что ты на пути вниз, когда
God gave you style and gave you grace
Бог дал тебе стиль и изящество
And put a smile upon your face
И изобрази улыбку на своем лице
Ah yeah
Ах, да
Now when you work it out I'm worse than you
Теперь, когда ты во всем разобрался, я еще хуже тебя
Yeah when you work it out I wanted to
Да, когда ты разберешься с этим, я хотел бы
Now when you work out where to draw the line
Теперь, когда вы решите, где провести черту
Your guess is as good as mine
Ваше предположение так же верно, как и мое
It's as good as mine
Он так же хорош, как и мой
It's as good as mine
Он так же хорош, как и мой
It's as good as mine
Он так же хорош, как и мой
As good as mine
Не хуже моего
As good as mine
Не хуже моего
As good as mine
Не хуже моего
As good as mine
Не хуже моего
Where do we go nobody knows?
Куда мы идем, никто не знает?
Don't ever say you're on your way down when
Никогда не говори, что ты на пути вниз, когда
God gave you style and gave you grace
Бог дал тебе стиль и изящество
And put a smile upon your face
И изобрази улыбку на своем лице





Writer(s): Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman


Attention! Feel free to leave feedback.