Lyrics and translation ELIF - WEISST DU WIE ES IST
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
man
bereut,
was
man
sagt
Вы
знаете,
каково
это
сожалеть
о
том,
что
вы
говорите
Und
aus
Wut
wieder
Dummheiten
macht?
И
снова
превращает
гнев
в
глупости?
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
man
nachts
nicht
mehr
schläft
Вы
знаете,
что
такое
не
спать
по
ночам?
Sich
im
Bett
über
tausendmal
dreht?
Тысячу
раз
перевернуться
в
постели?
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
man
denkt,
dass
die
Zeit
das
schon
klärt
Вы
знаете,
на
что
это
похоже,
когда
вы
думаете,
что
время
покажет
Aber
merkt,
dass
man
sich
nur
entfernt?
Но
понимаешь,
что
ты
только
удаляешься?
Weißt
du,
wie
es
ist?
Yeah
Вы
знаете,
как
это?
да
Weißt
du,
wie
es
ist?
Вы
знаете,
как
это
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
man
egal,
was
man
tut
Вы
знаете,
каково
это,
когда
тебе
все
равно,
что
ты
делаешь
Das
Gefühl
hat,
man
ist
nicht
genug?
Чувствуете,
что
вам
мало?
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
man
glaubt,
dieses
Mal
hat
man
Glück
Знаешь,
каково
это,
когда
ты
думаешь,
что
на
этот
раз
тебе
повезло?
Doch
es
geht
hundert
Schritte
zurück?
Но
это
сто
шагов
назад?
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
deine
Freunde
dich
fragen
Знаете
ли
вы,
каково
это,
когда
ваши
друзья
спрашивают
вас
Doch
du
kannst
es
ihn'n
einfach
nicht
sagen?
Но
ты
просто
не
можешь
сказать
ему?
Weißt
du,
wie
es
ist?
Yeah
Вы
знаете,
как
это?
да
Weißt
du,
wie
es
ist?
Вы
знаете,
как
это
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
der
Schmerz
bei
dir
bleibt
und
nie
mehr
vergeht?
Вы
знаете,
каково
это,
когда
боль
остается
с
тобой
и
никогда
не
уходит?
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
dein
Herz
immer
schreit:
"Es
ist
nichts
okay"?
Знаете
ли
вы,
каково
это,
когда
ваше
сердце
продолжает
кричать:
Все
в
порядке?
Weißt
du,
wie
es
ist?
Weißt
du,
wie
es
ist?
Вы
знаете,
как
это?
Вы
знаете,
как
это?
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
der
Schmerz
bei
dir
bleibt
und
nie
mehr
vergeht?
Вы
знаете,
каково
это,
когда
боль
остается
с
тобой
и
никогда
не
уходит?
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
man
versucht,
geduldig
zu
sein
Вы
знаете,
каково
это
- пытаться
быть
терпеливым?
Doch
am
Ende
kommt
nicht
mal
ein
"Tut
mir
leid"?
А
в
конце
нет
даже
"извините"?
Weißt
du,
wie
es
ist?
Man
will
noch
so
viel
sagen
Вы
знаете,
как
это?
Ты
так
много
еще
хочешь
сказать
Doch
man
schreibt
nicht,
denn
es
kommt
kein
zweiter
Haken
Но
один
не
пишет,
потому
что
нет
второго
крючка
Weißt
du,
wie
es
ist?
Jemand
sagt:
"Bin
für
dich
da"
Вы
знаете,
как
это?
Кто-то
говорит:
Я
здесь
для
тебя
Und
dann
stirbt
die
eigne
Mutter
und
du
rufst
noch
nicht
ma'
an
А
потом
умирает
твоя
родная
мать,
а
ты
еще
не
звонишь
Weißt
du,
wie
es
ist?
Yeah
Вы
знаете,
как
это?
да
Weißt
du,
wie
es
ist?
Вы
знаете,
как
это
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
der
Schmerz
bei
dir
bleibt
und
nie
mehr
vergeht?
Вы
знаете,
каково
это,
когда
боль
остается
с
тобой
и
никогда
не
уходит?
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
dein
Herz
immer
schreit:
"Es
ist
nichts
okay"?
Знаете
ли
вы,
каково
это,
когда
ваше
сердце
продолжает
кричать:
Все
в
порядке?
Weißt
du,
wie
es
ist?
Weißt
du,
wie
es
ist?
Вы
знаете,
как
это?
Вы
знаете,
как
это?
Weißt
du,
wie
es
ist,
wenn
der
Schmerz
bei
dir
bleibt
und
nie
mehr
vergeht?
Вы
знаете,
каково
это,
когда
боль
остается
с
тобой
и
никогда
не
уходит?
Weißt
du,
wie
es
ist?
Вы
знаете,
как
это
Weißt
du,
wie
es
ist?
Вы
знаете,
как
это
Weißt
du,
wie
es
ist
Вы
знаете,
как
это
Wenn
man
doch
einfach
nur
will,
dass
die
Welt
einen
nicht
vergisst?
Что,
если
вы
просто
не
хотите,
чтобы
мир
забыл
вас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannick Steffen, Melvin Schmitz, Marcel Uhde, Elif Demirezer
Attention! Feel free to leave feedback.