ELIO - LA in Two - translation of the lyrics into German

LA in Two - ELIOtranslation in German




LA in Two
LA zu zweit
When you're talking, I'm staring through thin air to nothing
Wenn du sprichst, starre ich durch die Luft ins Nichts
When I wake up, I'm crawling right back in the covers
Wenn ich aufwache, krieche ich direkt zurück unter die Decke
Maybe I'm scared of building up 'cause I won't jump in
Vielleicht habe ich Angst, etwas aufzubauen, weil ich nicht springen werde
You know I try, but I just don't think I can trust it
Du weißt, ich versuche es, aber ich glaube einfach nicht, dass ich dem trauen kann
And part of me wants to stop
Und ein Teil von mir will aufhören
But this just ain't good enough
Aber das ist einfach nicht gut genug
A generalised state of nothing' to lose
Ein allgemeiner Zustand, nichts zu verlieren zu haben
But what if I, what if I, what if I, what if I do?
Aber was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich doch etwas verliere?
And I'm terrified that I'll never choose, yeah
Und ich habe panische Angst, dass ich mich nie entscheiden werde, yeah
'Cause what if I, what if I, what if I, what if I do?
Denn was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich doch etwas verliere?
Maybe I'll cross that line one year when I'm makin' my move
Vielleicht überschreite ich diese Grenze in einem Jahr, wenn ich meinen Schritt mache
I'm just 'tryna get LA in two, but don't wanna go without you
Ich versuche nur, in zwei Jahren nach LA zu kommen, aber ich will nicht ohne dich gehen
And I'm terrified that I'm gonna lose, yeah
Und ich habe panische Angst, dass ich verlieren werde, yeah
'Cause what if I, what if I, what if I do?
Denn was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich doch etwas verliere?
Fear of missing out makes me miss how it wasn't
Die Angst, etwas zu verpassen, lässt mich vermissen, wie es nicht war
Whenever I take my time, I'm wasting my resources
Immer wenn ich mir Zeit lasse, verschwende ich meine Ressourcen
Livin' without you isn't really what I want, yeah
Ohne dich zu leben ist nicht wirklich das, was ich will, yeah
And part of me wants to stop
Und ein Teil von mir will aufhören
'Cause what if I fuck it up?
Denn was, wenn ich es vermassele?
A generalised state of nothing' to lose
Ein allgemeiner Zustand, nichts zu verlieren zu haben
But what if I, what if I, what if I, what if I do?
Aber was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich doch etwas verliere?
And I'm terrified that I'll never choose, yeah
Und ich habe panische Angst, dass ich mich nie entscheiden werde, yeah
'Cause what if I, what if I, what if I, what if I do?
Denn was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich doch etwas verliere?
Maybe I'll cross that line one year when I'm makin' my move
Vielleicht überschreite ich diese Grenze in einem Jahr, wenn ich meinen Schritt mache
I'm just tryna get LA in two, but don't wanna go without you
Ich versuche nur, in zwei Jahren nach LA zu kommen, aber ich will nicht ohne dich gehen
And I'm terrified that I'm gonna lose, yeah
Und ich habe panische Angst, dass ich verlieren werde, yeah
'Cause what if I, what if I, what if I do?
Denn was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich doch etwas verliere?
Tell me to give it up
Sag mir, ich soll aufgeben
'Cause when does this even stop?
Denn wann hört das überhaupt auf?
Can't tell what feels right or wrong
Kann nicht sagen, was sich richtig oder falsch anfühlt
I can't leave here if you won't go
Ich kann hier nicht weg, wenn du nicht gehst
A generalised, state of nothin' to lose
Ein allgemeiner, Zustand, nichts zu verlieren zu haben
But what if I, what if I, what if I do?
Aber was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich doch etwas verliere?
I'm terrified that I'll never choose, now
Ich habe panische Angst, dass ich mich nie entscheiden werde, jetzt
Yeah, what if I, what if I, what if I, what if I do?
Yeah, was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich doch etwas verliere?
Maybe I'll cross that line one year when I'm makin' my move
Vielleicht überschreite ich diese Grenze in einem Jahr, wenn ich meinen Schritt mache
I'm just 'tryna get LA in two, but don't wanna go without you
Ich versuche nur, in zwei Jahren nach LA zu kommen, aber ich will nicht ohne dich gehen
I'm terrified, that I'm gonna lose, yeah
Ich habe panische Angst, dass ich verlieren werde, yeah
'Cause what if I, what if I, what if I, what if I do?
Denn was, wenn ich, was, wenn ich, was, wenn ich doch etwas verliere?





Writer(s): Thomas Wayland Bartlett, Charlotte Lee


Attention! Feel free to leave feedback.