ELIO - Pick Me - deluxe - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation ELIO - Pick Me - deluxe




Pick Me - deluxe
Pick Me - deluxe
I bet your family's got connections
Ich wette, deine Familie hat Beziehungen
From Melbourne to Brooklyn Heights
von Melbourne bis Brooklyn Heights
And I know your daddy's on the board with
Und ich weiß, dein Vater ist im Vorstand mit
Some city warden and his wife
irgendeinem Stadtrat und seiner Frau
Yeah, I bet he taught you all the tricks and tips
Ja, ich wette, er hat dir alle Tricks und Tipps beigebracht,
To be one of the guys
um einer von den Jungs zu sein
And that's why you spend your whole life trying
Und deshalb verbringst du dein ganzes Leben damit,
Not to be just a stereotype, no
nicht nur ein Stereotyp zu sein, nein
Whiskey on ice
Whiskey on Ice
'Cause you think a cosmopolitan is too fucking girly
Weil du denkst, ein Cosmopolitan ist zu verdammt mädchenhaft
And you're terrified
Und du hast schreckliche Angst
Of somebody finding out that you can be catty
dass jemand herausfindet, dass du zickig sein kannst
'Cause you are on the inside
Denn du bist mittendrin
But you've got everybody else fooled but me
Aber du hast alle anderen getäuscht, außer mich
I know
Ich weiß
That you'rе just another pick me
dass du nur ein weiterer "Pick Me" bist
Like your favoritе actor on a poster
Wie dein Lieblingsschauspieler auf einem Poster
You know when to and to not cry
Du weißt, wann du weinen musst und wann nicht
And you put your friends on that rollercoaster
Und du setzt deine Freunde auf diese Achterbahn
'Cause you know you're nothing without the lie
Weil du weißt, dass du ohne die Lüge nichts bist
But my mama taught me all the tricks and tips
Aber meine Mama hat mir alle Tricks und Tipps beigebracht,
To recognize your type
um deinen Typ zu erkennen
So jealous and insecure of my life
So eifersüchtig und unsicher wegen meines Lebens
You can't even look me in the eye, no
Du kannst mir nicht mal in die Augen sehen, nein
Whiskey on ice
Whiskey on Ice
'Cause you think a cosmopolitan is too fucking girly
Weil du denkst, ein Cosmopolitan ist zu verdammt mädchenhaft
And you're terrified
Und du hast schreckliche Angst
Of somebody finding out that you can be catty
dass jemand herausfindet, dass du zickig sein kannst
'Cause you are on the inside
Denn du bist mittendrin
But you've got everybody else fooled but me
Aber du hast alle anderen getäuscht, außer mich
I know
Ich weiß
That you're just another
dass du nur ein weiterer bist
Pick me up to put me down
"Pick me", um mich fallen zu lassen
Making sure I'm never around
Du sorgst dafür, dass ich nie in der Nähe bin
Yeah, you could take all my friends and then push me right out
Ja, du könntest all meine Freunde nehmen und mich dann rauswerfen
But they still talk shit when you're not in town
Aber sie lästern immer noch, wenn du nicht in der Stadt bist
And maybe we should just call it how it sounds
Und vielleicht sollten wir es einfach beim Namen nennen
A narcissist who needs to be crowned
Ein Narzisst, der gekrönt werden muss
But I keep biting my tongue while you sell yourself out
Aber ich beiße mir immer wieder auf die Zunge, während du dich verkaufst
'Cause I know true colors, they come back out
Weil ich weiß, wahre Farben, sie kommen wieder zum Vorschein
You can't deny
Du kannst es nicht leugnen
You push me from mountain highs back down to the valley
Du stößt mich von Bergeshöhen zurück ins Tal
'Cause you're terrified
Weil du schreckliche Angst hast
Of finally figuring out that he can be happy
endlich herauszufinden, dass er glücklich sein kann
And you're not by his side
Und du bist nicht an seiner Seite
'Cause you hurt everybody you hold closely
Weil du jeden verletzt, den du nah hältst
I know
Ich weiß
It's so hard to be a pick me
Es ist so schwer, ein "Pick Me" zu sein
Oh, mmm
Oh, mmm
Oh, and he picked me
Oh, und er hat mich gewählt





Writer(s): Charlotte Grace Victoria Lee


Attention! Feel free to leave feedback.