ELIO - my mother's jeans - translation of the lyrics into Russian

my mother's jeans - ELIOtranslation in Russian




my mother's jeans
Мамины джинсы
Time's at your door
Время у твоей двери
You're seventeen 'til you're fifty-four
Тебе семнадцать, пока не стукнет пятьдесят четыре
You're smart and adored
Ты умен и все тебя обожают
And he wanted you 'til you wanted more
И он хотел тебя, пока ты не захотела большего
Your mom was shit
Твоя мама была никчемной
So you became your own just to fix it
Поэтому ты стала сама собой, чтобы это исправить
You pass down the stick
Ты передаешь эстафету
And I'm trying my best just to break it
И я изо всех сил стараюсь её прервать
I never got fitting in, or raising kids
Мне никогда не удавалось вписаться или растить детей
My house ain't a home
Мой дом не очаг
But I love drinking coffee and hate being wrong
Но я люблю пить кофе и ненавижу ошибаться
When I look in the mirror, I'm seeing it more than skin deep
Когда я смотрю в зеркало, я вижу больше, чем просто отражение
I'm living in my mother's jeans
Я живу в маминых джинсах
When you were on the ropes
Когда ты была на грани
You taught me how to stand on my own
Ты научила меня стоять на своих ногах
So I hope that you know
Поэтому я надеюсь, ты знаешь
These hand-me-downs are more than just clothes
Эта одежда из секонд-хенда больше, чем просто вещи
You reminisce
Ты предаешься воспоминаниям
And sometimes it can be pessimistic
И иногда это может быть пессимистично
But you've been through it
Но ты через это прошла
So I'm trying my best just to listen
Поэтому я изо всех сил стараюсь слушать
I never got fitting in, or raising kids
Мне никогда не удавалось вписаться или растить детей
My house ain't a home
Мой дом не очаг
But I love drinking coffee and hate being wrong
Но я люблю пить кофе и ненавижу ошибаться
When I look in the mirror, I'm seeing it more than skin deep
Когда я смотрю в зеркало, я вижу больше, чем просто отражение
I'm living out my mother's dreams
Я живу мечтами моей матери
I hope she's proud of me for breaking the mould
Надеюсь, она гордится мной за то, что я сломала шаблон
'Cause she loved Debbie Harry, but did as she's told
Ведь она любила Дебби Харри, но делала то, что ей говорили
Now I look in the mirror, I'm seeing it more than skin deep
Теперь, когда я смотрю в зеркало, я вижу больше, чем просто отражение
I'm living in my mother's jeans
Я живу в маминых джинсах
Time and change
Время и перемены
You're only getting older
Ты только становишься старше
Yeah, the other day
Да, на днях
You were just somebody's daughter
Ты была всего лишь чьей-то дочерью
But she made mistakes
Но она совершала ошибки
Now you feel them more than you see
Теперь ты чувствуешь их сильнее, чем видишь
You're living with your mother's
Ты живешь с материнской
Thread of pain
Нитью боли
You can't patch up the damage
Ты не можешь залатать ущерб
So you moved away
Поэтому ты уехала
And packed your bags with bandages
И упаковала сумки с бинтами
September eighth
Восьмого сентября
You handed it all down to me
Ты передала всё это мне
Now I live with your mother's seams
Теперь я живу с швами твоей матери
In my mother's jeans
В маминых джинсах
Time's at your door
Время у твоей двери
You're seventeen 'til you're
Тебе семнадцать, пока тебе не
Fifty-four
Пятьдесят четыре





Writer(s): Charlotte Grace Victoria Lee


Attention! Feel free to leave feedback.