Lyrics and translation ELISA - Dimensional Journey
遠い空に想いを馳せ
果てなく続く道を行く
Я
думаю
о
далеком
небе
и
иду
по
дороге,
которая
не
имеет
конца.
傷ついたままの記憶で
約束を探し彷徨ってる
Я
брожу
в
поисках
обещания
с
воспоминанием,
которое
травмировало
меня.
独りになった理由は覚えてはいないけど
Я
не
помню,
почему
я
был
один.
もうこれ以上
求めはしない
Я
больше
не
прошу
тебя.
泣いたって戻せない
時間の海
Море
времени,
которое
я
не
смогу
вернуть,
даже
если
заплачу.
いつかは沈んでいく
Однажды
он
утонет.
立ち止まれば消えてしまう旅の果てに
В
конце
путешествия,
если
ты
остановишься,
оно
исчезнет.
何を見つけ何を掴(つか)む事ができるのだろう
Что
мы
можем
найти
и
за
что
ухватиться?
時のレールに逆らって
人知れず歩く旅人
Путешественник,
который
бесследно
идет
по
рельсам
времени.
無限に感じる道の
最果てには何があるだろう?
Что
находится
в
конце
пути,
который
кажется
бесконечным?
変えてあげたい未来は
忘れてはいないけど
Я
хочу
изменить
будущее,
но
я
не
забыл
его.
嘆く声は届きはしない
Я
не
слышу
твоих
стенаний.
泣いたって壊せない
時間の海
Море
времени,
которое
я
не
смогу
разбить,
даже
если
заплачу.
遡行する記憶の欠片を
Кусочек
памяти,
который
возвращается
назад.
独りで探していく
Я
найду
тебя
сама.
事に慣れていた
Я
привык
ко
всему.
視線の先
続いてく蒼の彼方
За
синевой,
которая
продолжается
за
пределами
поля
зрения.
何を見つけ何を掴(つか)む事ができるのだろう
Что
мы
можем
найти
и
за
что
ухватиться?
光の無い時代に
廻り続けた星の軌道
Орбита
звезды,
которая
продолжала
вращаться
вокруг
эпохи,
когда
не
было
света.
鏡合わせの世界では
どんな夢を見てるだろう
Что
за
сон
ты
видишь
в
мире,
выстроенном
в
ряд
с
зеркалом?
航海の理由は風に溶けて
Причина
путешествия
в
том,
что
она
тает
на
ветру.
無くしてしまいそうだけれど
Я
его
потеряю.
いつかは辿り着ける
Однажды
мы
доберемся
туда.
泣いたって戻せない
時間の海
Море
времени,
которое
я
не
смогу
вернуть,
даже
если
заплачу.
いつかは沈んでいく
Однажды
он
утонет.
立ち止まれば消えてしまう旅の果てに
В
конце
путешествия,
если
ты
остановишься,
оно
исчезнет.
何を見つけ何を掴(つか)む事ができるのだろう
Что
мы
можем
найти
и
за
что
ухватиться?
時間さえも裏切って
旅は続いてく
Даже
время
предает
нас,
и
путешествие
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ryosuke shigenaga
Album
GENETICA
date of release
30-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.