Lyrics and translation ELIZA - Wide Eyed Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wide Eyed Fool
Наивная Дурочка
Forever
a
wide
eyed
fool
Наивная
дурочка
навсегда
Forever
a
wide
eyed
fool
Наивная
дурочка
навсегда
Forever
a
wide
eyed
fool
Наивная
дурочка
навсегда
What
I
might
do,
do,
I
wanna
touch,
I
wanna
move
Что
бы
я
ни
делала,
хочу
прикоснуться,
хочу
двигаться
I
wanna
say
that
there's
a
method
to
my
madness
Хочу
сказать,
что
в
моем
сумасшествии
есть
метод
Try
a
little
more,
a
little
harder,
little
stronger
Попробуй
немного
больше,
немного
усерднее,
немного
сильнее
Even
if
my
ideas
don't
get
past
the
mattress
Даже
если
мои
идеи
не
выходят
за
пределы
матраса
Everything's
going
wrong
Все
идет
не
так
Someone
please,
be
a
boss,
take
it
on
Кто-нибудь,
пожалуйста,
будьте
боссом,
возьмите
это
на
себя
And
if
you
want
and
I
will
И
если
ты
хочешь,
и
я
буду
Is
this
rough
and
tough
all
for
nothing?
Все
эти
трудности
и
невзгоды
напрасны?
Under
starry
skies
I
noticed
life
ain't
right
Под
звездным
небом
я
заметила,
что
жизнь
неправа
I
know
I'm
not
alone
Я
знаю,
что
я
не
одинока
I'm
not
alone
Я
не
одинока
Nothing,
nothing,
nothing
Ничего,
ничего,
ничего
Nothing's
gonna
change
my
tune
Ничто
не
изменит
мою
мелодию
Nothing's
gonna
change
my
tune
Ничто
не
изменит
мою
мелодию
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего
Nothing's
ever
gonna
stop
this
wide
eyed
fool
Ничто
никогда
не
остановит
эту
наивную
дурочку
I'm
just
a
sickie
in
the
city
Я
просто
больная
в
этом
городе
Watching
money
make
the
world
go
'round
Наблюдаю,
как
деньги
заставляют
мир
вращаться
World
go
deja
vu
Мир,
идущий
по
кругу
Sometimes
I
can't
do
nothing
Иногда
я
ничего
не
могу
сделать
All
that
I
can
do
is
keep
loving
you
Все,
что
я
могу
делать,
это
продолжать
любить
тебя
Just
a
tiny
mock,
a
little
push
oh
baby
harder
Просто
крошечная
насмешка,
небольшой
толчок,
о,
детка,
сильнее
And
it's
just
something
to
wake
up
for
in
the
morning
И
это
просто
то,
ради
чего
стоит
просыпаться
по
утрам
We
might
not
be
going
down
in
history
Мы
можем
и
не
войти
в
историю
But
man
the
way
you're
kissing
me
Но,
Боже,
как
ты
меня
целуешь
It
feels
just
as
important
Это
кажется
таким
же
важным
Every
word,
every
cry,
every
song,
one
last
stare
Каждое
слово,
каждый
крик,
каждая
песня,
последний
взгляд
Every
lie,
yeah,
every
look,
every
love
Каждая
ложь,
да,
каждый
взгляд,
каждая
любовь
All
this
rough
and
tough,
and
it's
for
something
Все
эти
трудности
и
невзгоды,
и
это
ради
чего-то
Single
spirits,
only
individuals
Единичные
духи,
только
личности
I'm
not
alone
Я
не
одинока
We're
not
alone
Мы
не
одиноки
Nothing,
nothing,
nothing
Ничего,
ничего,
ничего
Nothing's
gonna
change
my
truth
Ничто
не
изменит
моей
правды
Nothing's
gonna
change
my
truth
Ничто
не
изменит
моей
правды
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего
Nothing's
ever
gonna
stop
this
wide
eyed
fool
Ничто
никогда
не
остановит
эту
наивную
дурочку
I'm
just
a
sickie
in
the
city
Я
просто
больная
в
этом
городе
Watching
money
make
the
world
go
'round
Наблюдаю,
как
деньги
заставляют
мир
вращаться
World
go
deja
vu
Мир,
идущий
по
кругу
Sometimes
I
can't
nothing
Иногда
я
ничего
не
могу
сделать
All
that
I
can
do
is
keep
loving
you
Все,
что
я
могу
делать,
это
продолжать
любить
тебя
Even
when
the
sky
falls
down
Даже
когда
небо
рухнет
And
the
city
lights
all
flash
blue
И
все
городские
огни
вспыхнут
синим
I'm
gon'
make
the
stars
stay
up
Я
заставлю
звезды
остаться
Even
if
it's
only
for
you
Даже
если
это
только
для
тебя
Even
when
the
sky
falls
down
Даже
когда
небо
рухнет
And
the
city
lights
all
flash
blue
И
все
городские
огни
вспыхнут
синим
Forever
a
wide
eyed
fool
Наивная
дурочка
навсегда
I'm
gon'
make
the
stars
stay
up
Я
заставлю
звезды
остаться
Even
if
it's
only
for
you
Даже
если
это
только
для
тебя
Forever
a
wide
eyed
fool
Наивная
дурочка
навсегда
I'm
gon'
make
the
stars
stay
up
Я
заставлю
звезды
остаться
Forever
a
wide
eyed
fool
Наивная
дурочка
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Betmead, Eliza Caird, Tarl Cameron Jameson
Attention! Feel free to leave feedback.