Lyrics and translation ELLIS feat. Francis Tural & ArtiKo - Grazie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
stati
indegni
Мы
были
недостойны,
Estati
ed
inverni
Летом
и
зимой.
Noi
senza
speranza
Мы
без
надежды,
Noi
senza
governi
Мы
без
управления.
Timorati
eterni
Вечно
запуганные,
E
la
noia
è
così
forte
И
скука
так
сильна,
Che
la
vita
si
riduce
Что
жизнь
сводится
All'attesa
d'un
paio
di
scarpe
К
ожиданию
пары
кроссовок.
Senz'arte
ne
parte
Без
искусства,
без
доли,
Parliamo
rio
contra
Говорим
против
течения,
Al
contrario
ho
le
carte
Наоборот,
карты
у
меня.
Sento
che
la
fame
Чувствую,
как
голод
Mi
pulsa
nei
denti
Пульсирует
в
зубах.
Punti
da
sto
gelo
Уколы
от
этого
мороза
Che
battono
attenti
Бьют
осторожно,
Come
penitenti
Как
кающиеся.
Scrivo
una
strofa
che
è
una
bomba
Пишу
куплет,
который
бомба.
Giriamo
in
venti
stronzi
Шляется
двадцать
придурков
Per
le
vie
del
centro
По
улицам
центра.
Il
buttafuori
non
mi
scorda
più
Вышибала
меня
больше
не
забывает.
Notte
giro
calmo
Ночью
гуляю
спокойно,
Il
giorno
vivo
in
sbatti
Днём
живу
в
суете.
Ho
ancora
più
fame
di
loro
Я
еще
голоднее
их,
Ne
fumo
quattro
al
volo
Выкуриваю
четыре
на
лету
E
volo
tra
vie
del
quartiere
И
летаю
по
улицам
района.
Tu
hai
cento
problemi
У
тебя
сто
проблем,
Io
novantanove
seri
У
меня
девяносто
девять
серьезных.
Pensi
vada
bene
Думаешь,
всё
хорошо?
Ci
son
cose
che
non
vedi
Есть
вещи,
которых
ты
не
видишь.
Pensi
vada
bene
Думаешь,
всё
хорошо?
Sono
cazzi
nostri
Это
наши
проблемы.
Rubo
la
tipa
al
buttafuori
Увёл
девушку
у
вышибалы,
Glielo
butto
dentro
Всадил
ему.
Per
questo
non
posso
più
Поэтому
я
больше
не
могу
Entrare
in
quel
locale
in
centro
Войти
в
тот
клуб
в
центре.
E
tanto
è
uguale
Да
и
всё
равно.
Lavoro
per
vivere
Работаю,
чтобы
жить,
E
vivo
per
lavorare
И
живу,
чтобы
работать.
Noi
come
viandanti
in
un
mare
di
nebbia
Мы
как
странники
в
море
тумана,
Camminando
testa
bassa
senza
più
una
stella
Идём,
опустив
головы,
без
единой
звезды.
Penso
a
stare
a
galla
Думаю
о
том,
чтобы
остаться
на
плаву,
E
mi
specchio
nell'acciaio
d'un
coltello
a
farfalla
И
смотрюсь
в
сталь
ножа-бабочки.
Tu
tappami
la
bocca
e
placa
la
mia
rabbia
Закрой
мне
рот
и
уйми
мою
ярость.
Scrivo
una
strofa
che
è
una
bomba
Пишу
куплет,
который
бомба.
Giriamo
in
venti
stronzi
Шляется
двадцать
придурков
Per
le
vie
del
centro
По
улицам
центра.
Il
buttafuori
non
mi
scorda
più
Вышибала
меня
больше
не
забывает.
Notte
giro
calmo
Ночью
гуляю
спокойно,
Il
giorno
vivo
in
sbatti
Днём
живу
в
суете.
Ho
ancora
più
fame
di
loro
Я
еще
голоднее
их,
Ne
fumo
quattro
al
volo
Выкуриваю
четыре
на
лету
E
volo
tra
vie
del
quartiere
И
летаю
по
улицам
района.
Tu
hai
cento
problemi
У
тебя
сто
проблем,
Io
novantanove
seri
У
меня
девяносто
девять
серьезных.
Pensi
vada
bene
Думаешь,
всё
хорошо?
Ci
son
cose
che
non
vedi
Есть
вещи,
которых
ты
не
видишь.
Pensi
vada
bene
Думаешь,
всё
хорошо?
Sono
cazzi
nostri
Это
наши
проблемы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elia Simone
Attention! Feel free to leave feedback.