ELO - Ticket to the Moon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ELO - Ticket to the Moon




Remember the good old 1980s?
Помните старые добрые 1980-е?
When things were so uncomplicated?
Когда все было так просто?
I wish I could go back there again
Жаль, что я не могу вернуться туда снова.
And everything could be the same
И все могло бы быть по-прежнему.
I've got a ticket to the moon
У меня есть билет на Луну.
I'll be leaving here any day soon
Я уеду отсюда со дня на день.
Yeah, I've got a ticket to the moon
Да, у меня есть билет на Луну.
But I'd rather see the sunrise in your eyes
Но я бы предпочел увидеть восход солнца в твоих глазах.
Got a ticket to the moon
У меня есть билет на Луну.
I'll be rising high above the earth so soon
Скоро я поднимусь высоко над землей.
And the tears I cry might turn into the rain
И мои слезы могут превратиться в дождь.
That gently falls upon your window
Это мягко падает на твое окно.
You'll never know
Ты никогда не узнаешь.
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (ticket to the moon)
Fly, fly through a troubled sky
Лети, лети сквозь беспокойное небо.
Up to a new world shining bright, oh, oh
Навстречу новому миру, сияющему ярко, о, о ...
Flying high above
Летим высоко в вышине
Soaring madly through the mysteries that come
Безумно паря сквозь грядущие тайны
Wondering sadly if the ways that led me here
С грустью размышляя о путях приведших меня сюда
Could turn around and I would see you there
Я мог бы обернуться и увидеть тебя там.
Standing there (and I would see you there, waiting)
Стоя там я бы увидел тебя там, ожидая).
Ticket to the moon
Билет на Луну
Flight leaves here today from satellite two
Рейс вылетает сегодня со спутника номер два.
As the minutes go by, what should I do?
Проходят минуты, и что мне делать?
I paid the fare, what more can I say?
Я заплатил за проезд, что еще я могу сказать?
It's just one way (only one way)
Это всего лишь один путь (только один путь).
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (ticket to the moon)





Writer(s): Jeff Lynne


Attention! Feel free to leave feedback.