ELO - Ticket to the Moon - translation of the lyrics into Russian

Ticket to the Moon - ELOtranslation in Russian




Ticket to the Moon
Билет на Луну
Remember the good old 1980s?
Помнишь славные старые 80-е?
When things were so uncomplicated?
Когда все было так просто?
I wish I could go back there again
Как бы я хотел вернуться туда снова,
And everything could be the same
И чтобы все было по-прежнему.
I've got a ticket to the moon
У меня есть билет на Луну,
I'll be leaving here any day soon
Я улечу отсюда очень скоро.
Yeah, I've got a ticket to the moon
Да, у меня есть билет на Луну,
But I'd rather see the sunrise in your eyes
Но я предпочел бы видеть рассвет в твоих глазах.
Got a ticket to the moon
У меня есть билет на Луну,
I'll be rising high above the earth so soon
Я скоро буду парить высоко над землей,
And the tears I cry might turn into the rain
И слезы, что я пролью, могут превратиться в дождь,
That gently falls upon your window
Который тихонько стучит по твоему окну.
You'll never know
Ты никогда не узнаешь.
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (билет на Луну)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (билет на Луну)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (билет на Луну)
Fly, fly through a troubled sky
Лечу, лечу сквозь тревожное небо
Up to a new world shining bright, oh, oh
В новый мир, сияющий ярко, о, о
Flying high above
Паря высоко,
Soaring madly through the mysteries that come
Стремительно проносясь сквозь возникающие тайны,
Wondering sadly if the ways that led me here
Грустно размышляя, может ли путь, что привел меня сюда,
Could turn around and I would see you there
Развернуться, и я увижу тебя там,
Standing there (and I would see you there, waiting)
Стоящую там я увижу тебя там, ждущую).
Ticket to the moon
Билет на Луну,
Flight leaves here today from satellite two
Рейс отправляется сегодня со спутника два.
As the minutes go by, what should I do?
Пока минуты бегут, что мне делать?
I paid the fare, what more can I say?
Я заплатил за билет, что еще могу сказать?
It's just one way (only one way)
Это билет в один конец (только в один конец).
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (билет на Луну)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (билет на Луну)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (билет на Луну)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (билет на Луну)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (билет на Луну)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (билет на Луну)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (билет на Луну)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (билет на Луну)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Билет на Луну (билет на Луну)





Writer(s): Jeff Lynne


Attention! Feel free to leave feedback.