Lyrics and translation ELO - Yours Truly, 2095
I
love
you,
sincerely
Я
люблю
тебя,
искренне.
Yours
truly,
yours
truly...
Ваш
покорный
слуга,
ваш
покорный
слуга...
I
sent
a
message
to
another
time
Я
отправил
сообщение
в
другое
время.
But
as
the
days
unwind,
this
I
just
can't
believe
Но
с
течением
времени
я
просто
не
могу
в
это
поверить.
I
sent
a
note
across
another
plane
Я
отправил
записку
через
другой
самолет.
Maybe
it's
all
a
game,
but
this
I
just
can't
conceive.
Может
быть,
все
это
игра,
но
я
просто
не
могу
себе
этого
представить.
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
I
drive
the
very
latest
hovercar
Я
езжу
на
самой
последней
воздушной
подушке.
I
don't
know
where
you
are
Я
не
знаю
где
ты
But
I
miss
you
so
much
till
then
Но
я
так
скучаю
по
тебе
до
тех
пор
I
met
someone
who
looks
a
lot
like
you
Я
встретил
кое
кого
очень
похожего
на
тебя
She
does
the
things
you
do
Она
делает
то
же,
что
и
ты.
But
she
is
an
ibm.
Но
она-ibm.
I
love
you,
sincerely
Я
люблю
тебя,
искренне.
Yours
truly,
yours
truly...
Ваш
покорный
слуга,
ваш
покорный
слуга...
Shes
only
programmed
to
be
very
nice
Она
запрограммирована
только
на
то,
чтобы
быть
очень
милой.
But
she's
as
cold
as
ice
Но
она
холодна
как
лед.
Whenever
I
get
too
near
Всякий
раз,
когда
я
подхожу
слишком
близко.
She
tells
me
that
she
likes
me
very
much
Она
говорит,
что
я
ей
очень
нравлюсь.
But
when
I
try
to
touch
Но
когда
я
пытаюсь
прикоснуться
...
She
makes
it
all
too
clear.
Она
делает
это
слишком
ясно.
She
is
the
latest
in
technology
Она-новейшая
технология.
Almost
mythology
Почти
мифология
But
she
has
a
heart
stone
Но
у
нее
каменное
сердце.
She
has
an
i.q.
of
1001
У
нее
i.q.
1001.
She
has
a
jumpsuit
on
На
ней
комбинезон.
And
she's
also
a
telephone.
А
еще
она
телефон.
I
love
you,
sincerely
Я
люблю
тебя,
искренне.
Yours
truly,
yours
truly...
Ваш
покорный
слуга,
ваш
покорный
слуга...
Is
that
what
you
want?
(is
it
what
you
want?)
Это
то,
чего
ты
хочешь?
(это
то,
чего
ты
хочешь?)
Is
it
what
you
really
want?
(is
it
what
you
really
want?)
Это
то,
чего
ты
действительно
хочешь?
(это
то,
чего
ты
действительно
хочешь?)
Is
that
what
you
want?
(is
it
what
you
want?)
Это
то,
чего
ты
хочешь?
(это
то,
чего
ты
хочешь?)
Is
it
what
you
really
want?
Это
то,
чего
ты
действительно
хочешь?
I
realize
that
it
must
seem
so
strange
Я
понимаю,
что
это
должно
казаться
таким
странным.
That
time
has
rearranged
Это
время
изменилось.
But
time
has
the
final
word
Но
последнее
слово
за
временем.
She
knows
I
think
of
you,
she
reads
my
mind
Она
знает,
что
я
думаю
о
тебе,
она
читает
мои
мысли.
She
tries
to
be
unkind
Она
старается
быть
недоброй.
She
knows
nothing
of
our
world
Она
ничего
не
знает
о
нашем
мире.
Although
her
memory
banks
overflow
Хотя
ее
банки
памяти
переполнены.
No
one
would
ever
know
Никто
никогда
не
узнает.
For
all
she
says:
is
that
what
you
want?
Все,
что
она
говорит:
это
то,
чего
ты
хочешь?
Maybe
one
day
I'll
feel
her
cold
embrace
Может
быть,
однажды
я
почувствую
ее
холодные
объятия.
And
kiss
her
interface
И
поцеловать
ее.
Til
then,
I'll
leave
her
alone.
А
пока
я
оставлю
ее
в
покое.
I
love
you,
sincerely
Я
люблю
тебя,
искренне.
Yours
truly,
yours
truly...
Ваш
покорный
слуга,
ваш
покорный
слуга...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Lynne
Album
Time
date of release
30-04-1990
Attention! Feel free to leave feedback.