ELUVE - FUE BONITO - translation of the lyrics into German

FUE BONITO - ELUVEtranslation in German




FUE BONITO
ES WAR SCHÖN
Ale
Ale
Antes... Antes que nada, lo siento muchísimo
Zuerst... Zuerst einmal, es tut mir wirklich leid
sabes que yo estoy enamoradísima de ti pero
Du weißt, dass ich total in dich verliebt bin, aber
Te quiero como nunca he querido a nadie
Ich liebe dich, wie ich noch niemanden geliebt habe
Pero es que piénsalo: Lo nuestro es imposible
Aber überleg doch mal: Unsere Liebe ist unmöglich
Osea, te quedan días para irte, y no podemos estar juntos y
Ich meine, du gehst in wenigen Tagen, und wir können nicht zusammen sein und
Y es que yo estoy en un momento en que
Und ich bin gerade an einem Punkt, wo
Que yo necesito algo que sea real, no
Wo ich etwas Reales brauche, nicht
No quiero perder el tiempo
Ich will keine Zeit verschwenden
Y... Y de verdad que ojalá que
Und... Und ich hoffe wirklich, dass
En un futuro podamos estar juntos, o lo que sea pero
Wir in Zukunft zusammen sein können, oder was auch immer, aber
Lo siento muchísimo
Es tut mir sehr leid
Sólo quiero que estés bien y que disfrutes como
Ich will nur, dass es dir gut geht und dass du es genießt, so
Como voy a hacer yo y
Wie ich es tun werde und
Bueno, no me contestes si no quieres, no te preocupes, ¿Vale?
Nun, antworte mir nicht, wenn du nicht willst, mach dir keine Sorgen, okay?
Que te vaya todo súper bien... Te quiero mucho
Dass alles super für dich läuft... Ich liebe dich sehr
Como si fuera otro más
Als wäre ich nur irgendeiner
Mami te fuiste casi sin preguntar
Mami, du bist gegangen, fast ohne zu fragen
Yo te quiero conmigo pa volverte a cantar
Ich will dich bei mir haben, um wieder für dich zu singen
Que oye mami cuanto tiempo
Hey Mami, wie viel Zeit
Ha pasao entre tu y yo
Ist zwischen dir und mir vergangen
La noción del tiempo
Der Begriff der Zeit
Y las agujas del reloj
Und die Zeiger der Uhr
Pa que conmigo te envuelvas
Dass du dich mit mir verlierst
Con él no vuelvas
Und nicht zu ihm zurückkehrst
Y que tus gemidos a mis ganas disuelvan
Und dass dein Stöhnen meine Begierde auflöst
Oye mami a donde te vas
Hey Mami, wohin gehst du
sabes que esto no se puede acabar
Du weißt, dass das nicht enden kann
Yo quiero que vuelvas
Ich will, dass du zurückkommst





Writer(s): Alejandro Hermoso Regaña


Attention! Feel free to leave feedback.