ELYELLA - Hola, ¿Qué Tal? (feat. Jero Romero) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ELYELLA - Hola, ¿Qué Tal? (feat. Jero Romero)




Hola, ¿Qué Tal? (feat. Jero Romero)
Привет, как дела? (совместно с Херо Ромеро)
Hola, ¿qué tal?
Привет, как дела?
Hola, ¿qué tal?
Привет, как дела?
Hola, ¿qué tal estás?
Привет, как твои дела?
Ahora que ya no estoy
Теперь, когда я ушла,
Me quiere volver a ver
Ты хочешь снова меня увидеть
Y viene como se fue
И приходишь так же, как ушел,
De frente
Напролом.
La fiesta de los demás
Чужие праздники,
La más sencilla
Самые простые,
Lo bien que lo paso mal
Как же мне на них плохо,
Con nada que diga
С каждым твоим словом
Mil años atrás
Меня уносит на тысячу лет назад,
Cuando apenas eras
Когда ты был всего лишь
Una enfermedad
Болезнью,
Que al final, al final
Которая в конце концов,
Casi nos mató
Чуть не убила нас
A los dos, a los dos
Обоих, обоих.
No que es peor
Не знаю, что хуже,
Volver o estar de vuelta
Вернуться или быть уже здесь.
Vamos a hablar
Давай поговорим
De lo importante
О важном,
De qué hacemos hoy aquí
О том, что мы здесь делаем сегодня.
Vamos a hablar de quién me ha visto
Давай поговорим о том, кто меня видел,
El mismo que te ha visto a ti
Том же, кто видел и тебя.
Vamos a hablar
Давай поговорим
De lo importante
О важном,
De qué hacemos hoy aquí
О том, что мы здесь делаем сегодня.
Vamos a hablar de qué me gusta
Давай поговорим о том, что мне нравится,
Lo mismo que te guste a ti
То же, что и тебе.
Hola, ¿qué tal?
Привет, как дела?
Hola, ¿qué tal?
Привет, как дела?
Hola, ¿qué tal estás?
Привет, как твои дела?
Vamos a hablar
Давай поговорим.
Hola, ¿qué tal?
Привет, как дела?
Hola, ¿qué tal?
Привет, как дела?
Hola, ¿qué tal estás?
Привет, как твои дела?
Vamos a hablar
Давай поговорим
De lo importante
О важном,
De qué hacemos hoy aquí
О том, что мы здесь делаем сегодня.
Vamos a hablar de quién me ha visto
Давай поговорим о том, кто меня видел,
El mismo que te ha visto a ti
Том же, кто видел и тебя.
Vamos a hablar
Давай поговорим
De lo importante
О важном,
De qué hacemos hoy aquí
О том, что мы здесь делаем сегодня.
Vamos a hablar de qué me gusta
Давай поговорим о том, что мне нравится,
Lo mismo que te guste a ti
То же, что и тебе.
Hola, ¿qué tal?
Привет, как дела?
Hola, ¿qué tal?
Привет, как дела?
Hola, ¿qué tal estás?
Привет, как твои дела?
Vamos a hablar
Давай поговорим.
Hola, ¿qué tal?
Привет, как дела?
Hola, ¿qué tal?
Привет, как дела?
Hola, ¿qué tal estás?
Привет, как твои дела?





Writer(s): Jeronimo Romero, Joni Antequera Amatria, María Eguizabal Elias, Pau Paredes


Attention! Feel free to leave feedback.