Lyrics and translation ELYELLA feat. Jero Romero - Hola, ¿qué tal?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola, ¿qué tal?
Привет, как дела?
Hola,
¿qué
tal?
Привет,
как
дела?
Hola,
¿qué
tal?
Привет,
как
дела?
Hola,
¿qué
tal
estás?
Привет,
как
ты?
Ahora
que
ya
no
estoy
Теперь,
когда
меня
нет
рядом,
Me
quiere
volver
a
ver
Ты
хочешь
увидеть
меня
снова.
Y
viene
como
se
fue
И
приходишь
так
же,
как
ушла,
La
fiesta
de
los
demás
Чужие
праздники,
La
más
sencilla
Самые
простые,
Lo
bien
que
lo
paso
mal
Как
же
плохо
мне
на
них,
Con
nada
que
diga
С
пустыми
разговорами.
Mil
años
atrás
Тысячу
лет
назад,
Cuando
apenas
eras
Когда
ты
была
всего
лишь
Que
al
final,
al
final
Которая
в
конце
концов,
Casi
nos
mató
Чуть
не
убила
нас,
A
los
dos,
a
los
dos
Обоих,
обоих.
No
sé
que
es
peor
Не
знаю,
что
хуже,
Volver
o
estar
de
vuelta
Вернуться
или
быть
обратно.
Vamos
a
hablar
Давай
поговорим
De
lo
importante
О
важном,
De
qué
hacemos
hoy
aquí
О
том,
что
мы
здесь
делаем
сегодня.
Vamos
a
hablar
de
quién
me
ha
visto
Давай
поговорим
о
том,
кто
меня
видел,
El
mismo
que
te
ha
visto
a
ti
Тот
же,
кто
видел
и
тебя.
Vamos
a
hablar
Давай
поговорим
De
lo
importante
О
важном,
De
qué
hacemos
hoy
aquí
О
том,
что
мы
здесь
делаем
сегодня.
Vamos
a
hablar
de
qué
me
gusta
Давай
поговорим
о
том,
что
мне
нравится,
Lo
mismo
que
te
guste
a
ti
То
же,
что
и
тебе.
Hola,
¿qué
tal?
Привет,
как
дела?
Hola,
¿qué
tal?
Привет,
как
дела?
Hola,
¿qué
tal
estás?
Привет,
как
ты?
Vamos
a
hablar
Давай
поговорим.
Hola,
¿qué
tal?
Привет,
как
дела?
Hola,
¿qué
tal?
Привет,
как
дела?
Hola,
¿qué
tal
estás?
Привет,
как
ты?
Vamos
a
hablar
Давай
поговорим
De
lo
importante
О
важном,
De
qué
hacemos
hoy
aquí
О
том,
что
мы
здесь
делаем
сегодня.
Vamos
a
hablar
de
quién
me
ha
visto
Давай
поговорим
о
том,
кто
меня
видел,
El
mismo
que
te
ha
visto
a
ti
Тот
же,
кто
видел
и
тебя.
Vamos
a
hablar
Давай
поговорим
De
lo
importante
О
важном,
De
qué
hacemos
hoy
aquí
О
том,
что
мы
здесь
делаем
сегодня.
Vamos
a
hablar
de
qué
me
gusta
Давай
поговорим
о
том,
что
мне
нравится,
Lo
mismo
que
te
guste
a
ti
То
же,
что
и
тебе.
Hola,
¿qué
tal?
Привет,
как
дела?
Hola,
¿qué
tal?
Привет,
как
дела?
Hola,
¿qué
tal
estás?
Привет,
как
ты?
Vamos
a
hablar
Давай
поговорим.
Hola,
¿qué
tal?
Привет,
как
дела?
Hola,
¿qué
tal?
Привет,
как
дела?
Hola,
¿qué
tal
estás?
Привет,
как
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeronimo Romero, Jose Antonio Antequera Amatria, María Eguizabal Elias, Pau Paredes Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.