ELYSANIJ feat. Ken-Y - Déjate Amar - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ELYSANIJ feat. Ken-Y - Déjate Amar - Live




Déjate Amar - Live
Позволь себя любить - Вживую
Ahh-ahh-ah-ah
Ах-ах-ах-ах
Bueno, esta canción
Хорошо, эта песня
Con esta canción yo conocí a Elysanij
С этой песней я познакомился с Элисанидж
En Facebook, y le dije, no se cuanto tiempo te tome
В Фейсбуке, и сказал ей, не знаю, сколько времени это займет
Pero eres una estrella que la gente tiene que escuchar.
Но ты звезда, которую люди должны услышать.
Y esta es mi canción favorita
И это моя любимая песня
(Uhh-uh) (Por favor)
(У-у-у) (Пожалуйста)
He dejado de pensar en mi
Я перестал думать о себе,
Por sacarte una sonrisa y verte feliz
Чтобы вызвать у тебя улыбку и видеть тебя счастливой
Cómo quisiera que fuera distinto
Как бы мне хотелось, чтобы все было иначе
Quiero sanar tu corazón herido.
Я хочу исцелить твое раненое сердце.
Cierra tus ojos y permítete volver a amar,
Закрой глаза и позволь себе снова полюбить,
No tengas miedo y solo dame una oportunidad.
Не бойся и просто дай мне шанс.
Quiero ser yo quien llene ese vacío,
Я хочу быть тем, кто заполнит эту пустоту,
No tengas miedo aquí estaré contigo.
Не бойся, я буду здесь с тобой.
Dime
Скажи
Qué tengo que hacer para hacerte entender
Что я должен сделать, чтобы ты поняла
Que quiero todo contigo
Что я хочу всего с тобой
Déjate amar no te voy a fallar
Позволь себя любить, я тебя не подведу
Tan solo quiero
Я просто хочу
Que lo que un día te hizo tanto mal se borre conmigo
Чтобы то, что когда-то принесло тебе столько боли, исчезло со мной
Déjate amar no te voy a fallar
Позволь себя любить, я тебя не подведу
Ohh-ohh-oh, no te voy a fallar.
О-о-о, я тебя не подведу.
Ahh-ahh-ah-ah-ah-ah-ar
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ар
Quiero enamorarte cada día más y más
Я хочу влюблять тебя все больше и больше
Toma mi mano y caminemos juntos hasta el final
Возьми мою руку, и мы пойдем вместе до конца
Seré tu abrigo cuando sientas frío
Я буду твоим убежищем, когда тебе холодно
No tengas miedo aquí estaré contigo.
Не бойся, я буду здесь с тобой.
Cierra los ojos y permítete volver a amar,
Закрой глаза и позволь себе снова полюбить,
No tengas miedo y solo dame una oportunidad.
Не бойся и просто дай мне шанс.
Seré tu abrigo cuando sientas frío
Я буду твоим убежищем, когда тебе холодно
No tengas miedo aquí estaré contigo.
Не бойся, я буду здесь с тобой.
Dime
Скажи
Qué tengo que hacer para hacerte entender
Что я должен сделать, чтобы ты поняла
Que quiero todo contigo
Что я хочу всего с тобой
Déjate amar no te voy a fallar.
Позволь себя любить, я тебя не подведу.
Tan solo quiero
Я просто хочу
Que lo que un día te hizo tanto mal
Чтобы то, что когда-то принесло тебе столько боли
Se borre conmigo. (Se borre contigo)
Исчезло со мной. (Исчезло с тобой)
Déjate amar no te voy a fallar.
Позволь себя любить, я тебя не подведу.
(Ahh-ah-ahh-ah)
(Ах-ах-ах-ах)
(Nouu-nou-noo-oh)
(Ноу-ноу-ноу-о)
Ahh-ah-ahh-ah
Ах-ах-ах-ах
Dime
Скажи
Qué tengo que hacer para hacerte entender
Что я должен сделать, чтобы ты поняла
Que quiero todo contigo
Что я хочу всего с тобой
Déjate amar no te voy a fallar.
Позволь себя любить, я тебя не подведу.
Tan solo quiero
Я просто хочу
Que lo que un día te hizo tanto mal
Чтобы то, что когда-то принесло тебе столько боли
Se borre conmigo. (Se borre contigo)
Исчезло со мной. (Исчезло с тобой)
Déjate amar no te voy a fallar. (No te voy a fallar).
Позволь себя любить, я тебя не подведу. тебя не подведу).
Ohh (No,no,no,no,nono)
О (Не, не, не, не, ноно)
(No te voy a fallar)
тебя не подведу)
Dejate amar, no te voy a fallar
Позволь себя любить, я тебя не подведу
(Ouu-nou-noo-uh-noo)
(Оу-ноу-ноу-ух-ноу)
(Que Rico)
(Какой кайф)
(Mi gente un fuerte aplauso para Elysanij)
(Мои друзья, бурные аплодисменты Элисанидж)
Y Para Keny
И Кени
Estan viendo una estrella mundial (Gracias)
Вы видите мировую звезду (Спасибо)
Gracias por hacerme parte de esta noche, te lo mereces mucho más.
Спасибо, что сделали меня частью этой ночи, ты заслуживаешь гораздо большего.
A tu familia, a tus amigos, eres espectacular
Твоей семье, твоим друзьям, ты потрясающая
Yo soy fan número uno tuyo, tu lo sabes (Gracias Keny)
Я твой фанат номер один, ты это знаешь (Спасибо, Кени)
Te Quiero (Te adoro mi amor)
Я люблю тебя тебя обожаю, моя любовь)
(Gracias mi gente!)
(Спасибо, мои друзья!)





Writer(s): Juan Guzman, Omar Rodriguez, Janielys Maldonado


Attention! Feel free to leave feedback.