Lyrics and translation ELYSANIJ - Careta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
pensé
llorar
asi
Никогда
не
думала,
что
буду
так
плакать,
Muriendo
desvelada
por
tu
error
Умирая
от
бессонницы
из-за
твоей
ошибки.
Frágil,
desnuda,
me
veo
hoy
Хрупкой,
обнаженной
вижу
себя
сегодня,
Desmaquillando
todo
este
dolor
Смывая
всю
эту
боль.
Ya
no
queda
nada,
todo
está
jodido
Уже
ничего
не
осталось,
все
разрушено,
Tierra
movediza,
fuiste
en
mi
camino
Зыбучим
песком
был
ты
на
моем
пути.
Manzana
mordida,
gusano
escondido
Надкусанное
яблоко,
спрятанный
червь,
Que
se
entere
el
mundo
Пусть
весь
мир
узнает.
Pobre
desgraciado,
corazón
vacío
Бедный
несчастный,
с
пустым
сердцем,
Levanta
la
cara,
porque
no
me
miras
Подними
лицо,
почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Maldita
careta,
se
te
cayo
al
suelo
Проклятая
маска,
упала
на
пол,
Quedó
descubierta,
tu
vida
de
mierda
Разоблачена
твоя
дерьмовая
жизнь.
Y
antes
de
irme,
yo
quiero
decirte
И
прежде
чем
уйти,
я
хочу
сказать
тебе,
Que
aunque
esté
en
pedazos,
voy
a
construirme
Что
даже
разбитая
на
куски,
я
себя
соберу.
Habrán
otros
brazos,
que
quieran
sentirme
Найдутся
другие
объятия,
которые
захотят
меня
согреть,
Voy
a
levantarme,
no
voy
a
rendirme
Я
поднимусь,
я
не
сдамся
Ya
no
queda
nada,
todo
está
jodido
Уже
ничего
не
осталось,
все
разрушено,
Tierra
movediza,
fuiste
en
mi
camino
Зыбучим
песком
был
ты
на
моем
пути.
Manzana
mordida,
gusano
escondido
Надкусанное
яблоко,
спрятанный
червь,
Que
se
entere
el
mundo
Пусть
весь
мир
узнает.
Pobre
desgraciado,
corazón
vacío
Бедный
несчастный,
с
пустым
сердцем,
Levanta
la
cara,
porque
no
me
miras
Подними
лицо,
почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Maldita
careta,
se
te
cayo
al
suelo
Проклятая
маска,
упала
на
пол,
Quedó
descubierta,
tu
vida
de
mierda
Разоблачена
твоя
дерьмовая
жизнь.
Y
antes
de
irme,
yo
quiero
decirte
И
прежде
чем
уйти,
я
хочу
сказать
тебе,
Que
aunque
esté
en
pedazos,
voy
a
construirme
Что
даже
разбитая
на
куски,
я
себя
соберу.
Habrán
otros
brazos,
que
quieran
sentirme
Найдутся
другие
объятия,
которые
захотят
меня
согреть,
Voy
a
levantarme,
no
voy
a
rendirme
Я
поднимусь,
я
не
сдамся
No
no
no
no
no,
ante
ti.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
перед
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan L. Guzman, Omar Rodriguez, Janielys Maldonado, Wilfredo Datil
Album
Careta
date of release
07-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.