ELYSANIJ - Careta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ELYSANIJ - Careta




Careta
Маска
Nunca pensé llorar asi
Никогда не думала, что буду так плакать,
Muriendo desvelada por tu error
Умирая от бессонницы из-за твоей ошибки.
Frágil, desnuda, me veo hoy
Хрупкой, обнаженной вижу себя сегодня,
Desmaquillando todo este dolor
Смывая всю эту боль.
Ya no queda nada, todo está jodido
Уже ничего не осталось, все разрушено,
Tierra movediza, fuiste en mi camino
Зыбучим песком был ты на моем пути.
Manzana mordida, gusano escondido
Надкусанное яблоко, спрятанный червь,
Que se entere el mundo
Пусть весь мир узнает.
Pobre desgraciado, corazón vacío
Бедный несчастный, с пустым сердцем,
Levanta la cara, porque no me miras
Подними лицо, почему ты не смотришь на меня?
Maldita careta, se te cayo al suelo
Проклятая маска, упала на пол,
Quedó descubierta, tu vida de mierda
Разоблачена твоя дерьмовая жизнь.
Y antes de irme, yo quiero decirte
И прежде чем уйти, я хочу сказать тебе,
Que aunque esté en pedazos, voy a construirme
Что даже разбитая на куски, я себя соберу.
Habrán otros brazos, que quieran sentirme
Найдутся другие объятия, которые захотят меня согреть,
Voy a levantarme, no voy a rendirme
Я поднимусь, я не сдамся
Ante ti
Перед тобой.
Ya no queda nada, todo está jodido
Уже ничего не осталось, все разрушено,
Tierra movediza, fuiste en mi camino
Зыбучим песком был ты на моем пути.
Manzana mordida, gusano escondido
Надкусанное яблоко, спрятанный червь,
Que se entere el mundo
Пусть весь мир узнает.
Pobre desgraciado, corazón vacío
Бедный несчастный, с пустым сердцем,
Levanta la cara, porque no me miras
Подними лицо, почему ты не смотришь на меня?
Maldita careta, se te cayo al suelo
Проклятая маска, упала на пол,
Quedó descubierta, tu vida de mierda
Разоблачена твоя дерьмовая жизнь.
Y antes de irme, yo quiero decirte
И прежде чем уйти, я хочу сказать тебе,
Que aunque esté en pedazos, voy a construirme
Что даже разбитая на куски, я себя соберу.
Habrán otros brazos, que quieran sentirme
Найдутся другие объятия, которые захотят меня согреть,
Voy a levantarme, no voy a rendirme
Я поднимусь, я не сдамся
Ante ti
Перед тобой.
No no no no no, ante ti.
Нет, нет, нет, нет, нет, перед тобой.





Writer(s): Juan L. Guzman, Omar Rodriguez, Janielys Maldonado, Wilfredo Datil


Attention! Feel free to leave feedback.