Lyrics and translation EMAA - Sufletu' Imun
Pentru
că
nu
am
ce
amar
să-nec
Потому
что
у
меня
нет
ничего
Горького,
чтобы
nec
Sa
mă
întrebe
nimeni
de
ce,
dau
Спросите
меня,
почему,
я
даю
Chiar
și
atunci
când
nu
primesc
înapoi
(înapoi)
Даже
когда
они
не
получают
назад
(назад)
Nu,
n-am
nevoie
de
nimic
din
ce
nu
vine
natural
(nu)
Нет,
мне
не
нужно
ничего,
что
приходит
естественно
(нет)
Am
trecut
deja,
prin
atâtea
vieți
și
toate-s
la
fel,
toate-s
la
fel
Мы
уже
прошли
через
столько
жизней,
и
все
они
одинаковы,
все
одинаковы
Sufletul
independent
e
imun
Независимая
душа
невосприимчива
Fără
control
decide
singur,
el
Без
контроля
решает
сам,
он
Să
plouă
cu
soare,
ca
atunci
când
doare,
dar
Дождь
с
Солнцем,
как
когда
болит,
но
Râsu-i
prezent
Смех
в
настоящем
Sufletul
independent
e
imun
Независимая
душа
невосприимчива
Fără
control
decide
singur,
el
Без
контроля
решает
сам,
он
Să
plouă
cu
soare,
ca
atunci
când
doare,
dar
Дождь
с
Солнцем,
как
когда
болит,
но
Râsu-i
prezent
Смех
в
настоящем
Cine
să
mă
știe,
câte
s-au
pierdut
Кто
знает
меня,
сколько
потеряно
De
când
am
lăsat
de-poarte
orice
scut
С
тех
пор,
как
я
оставил
носить
любой
щит
Nu
plâng
chiar
și
atunci
când
iar
lovesc
săgeți
(Mascate-n
fiori)
Я
не
плачу
даже
тогда,
когда
снова
ударяю
стрелы
(подлый-в
дрожь)
Nu,
n-am
nevoie
de
nimic
din
ce
nu
vine
natural
(nu)
Нет,
мне
не
нужно
ничего,
что
приходит
естественно
(нет)
Am
trecut
deja,
prin
atâtea
vieți
și
toate-s
la
fel,
toate-s
la
fel
Мы
уже
прошли
через
столько
жизней,
и
все
они
одинаковы,
все
одинаковы
Sufletul
independent
e
imun
Независимая
душа
невосприимчива
Fără
control
decide
singur,
el
Без
контроля
решает
сам,
он
Să
plouă
cu
soare,
ca
atunci
când
doare,
dar
Дождь
с
Солнцем,
как
когда
болит,
но
Râsu-i
prezent
Смех
в
настоящем
Sufletul
independent
e
imun
Независимая
душа
невосприимчива
Fără
control
decide
singur,
el
Без
контроля
решает
сам,
он
Să
plouă
cu
soare,
ca
atunci
când
doare,
dar
Дождь
с
Солнцем,
как
когда
болит,
но
Râsu-i
prezent
Смех
в
настоящем
Toate
trec,
hai
lăsa
sufletu′
să
cânte
Все
проходят,
пусть
душа
поет
Iar
norii
negrii,
nu
vor
putea
să
ne
inunde
(Să
ne
inunde)
И
черные
облака
не
смогут
нас
затопить
(затопить)
Toate
trec,
hai
lăsa
sufletu'
să
cânte
Все
проходят,
пусть
душа
поет
Norii
negrii,
nu
vor
putea
să
ne
inunde
Черные
облака
не
смогут
нас
затопить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.