Lyrics and translation EMAA feat. Killa Fonic - Extaz Murdar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extaz Murdar
Грязный экстаз
Suflu
intim,
suflu
cald
Интимное
дыхание,
теплое
дыхание
Ma
topesc
iar
si
ma
scald
Я
снова
таю
и
купаюсь
Flori
de
mac,
extaz
murdar
Маки,
грязный
экстаз
E
topit
pe
jos
Он
растекается
по
полу
Tornade
vin,
tu
strange
ma
hai,
Приходят
торнадо,
ты
обними
меня
крепче,
Si
tot
mai
mult
cand
timpul
ne
rupe
И
все
сильнее,
когда
время
разлучает
нас
Roaga-l
tu
sa
ne
repare,
ma
ai
Умоли
его
починить
нас,
я
твоя
Eu
nu
ma
pierd
cand
acasa-i
casa
Я
не
теряюсь,
когда
дом
– это
ты
Da
arde
tot,
ne
place,
Пусть
все
горит,
нам
нравится,
Nimic
nu
ne
mai
stinge,
Ничто
нас
больше
не
потушит,
Umblam
fumegand
drag,
Мы
бродим,
дымясь
любовью,
Doar
dragul
ne
invinge
Только
любовь
нас
побеждает
Cand
nu
ma
mai
merit,
nu
te
merit,
dar
Когда
я
тебя
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
но
Ma
ierti
cand
nu-s
eu
si
te
vad
iar
Ты
прощаешь
меня,
когда
я
не
я,
и
я
снова
вижу
тебя
Prin
palma
mea
te
plimbi
atent,
eu
adorm
По
моей
ладони
ты
осторожно
гуляешь,
я
засыпаю
Dar
tu
nu
mai
dormi,
Но
ты
не
спишь,
Imi
tot
soptesti
taine
in
somn
Ты
шепчешь
мне
тайны
во
сне
Suflu
intim,
suflu
cald
Интимное
дыхание,
теплое
дыхание
Ma
topesc
iar
si
ma
scald
Я
снова
таю
и
купаюсь
Flori
de
mac,
extaz
murdar
Маки,
грязный
экстаз
E
topit
pe
jos
Он
растекается
по
полу
Suflu
intim
suflu
cald
Интимное
дыхание,
теплое
дыхание
Ma
cuprinzi
tu
cand
tresar
Ты
обнимаешь
меня,
когда
я
вздрагиваю
Nu
inchid
ochii
si
ma-nalt
Я
не
закрываю
глаза
и
взлетаю
Levitez,
levitez,
extaz
murdar
Па́рю,
па́рю,
грязный
экстаз
Clasat
sociopat
Признан
социопатом
Sunt
al
tău
ciudat
Я
твой
чудак
Așa
sunt
înzestrat
Так
я
одарен
Sunt
oglinda
ta
Я
твое
зеркало
Nu
ne-am
asocia
Мы
бы
не
стали
общаться
Cu
pământenii
ăștia
С
этими
землянами
Dar
coexistam
cumva
Но
мы
как-то
сосуществуем
Ne
ascunde
noaptea
iar
yeah
yeah
yeah
Ночь
снова
скрывает
нас,
да,
да,
да
Doua
triunghiuri
ca
simbol,
un
multivers
baby
Два
треугольника
как
символ,
мультивселенная,
детка
In
ochii
tai
nu
văd
stele,
văd
galaxii
yeah
В
твоих
глазах
я
вижу
не
звезды,
а
галактики,
да
Mi
te
plimbi
pe
sub
piele
de
la
început
yeah
Ты
гуляешь
подо
мной
кожей
с
самого
начала,
да
Un
feeling
ca
un
fruct
ce
nu
te
saturi
sa-l
guști
yeah
Ощущение
как
фрукт,
которым
не
можешь
насытиться,
да
Prin
palma
mea
te
plimbi
atent,
eu
adorm
По
моей
ладони
ты
осторожно
гуляешь,
я
засыпаю
Dar
tu
nu
mai
dormi,
Но
ты
не
спишь,
Imi
tot
soptesti
taine
in
somn
Ты
шепчешь
мне
тайны
во
сне
Suflu
intim,
suflu
cald
Интимное
дыхание,
теплое
дыхание
Ma
topesc
iar
si
ma
scald
Я
снова
таю
и
купаюсь
Flori
de
mac,
extaz
murdar
Маки,
грязный
экстаз
E
topit
pe
jos
Он
растекается
по
полу
Suflu
intim
suflu
cald
Интимное
дыхание,
теплое
дыхание
Ma
cuprinzi
tu
cand
tresar
Ты
обнимаешь
меня,
когда
я
вздрагиваю
Nu
inchid
ochii
si
ma-nalt
Я
не
закрываю
глаза
и
взлетаю
Levitez,
levitez,
extaz
murdar
Па́рю,
па́рю,
грязный
экстаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.