Lyrics and translation EMC feat. Giorgio & Emre - Ontspan
Ik
wil
dat
je
ontspant.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась.
Ik
wil
dat
je.
Я
хочу,
чтобы
ты.
Ik
wil
dat
je
ontspant.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась.
Ik
wil
dat
je
ontspant,
schatje
kom
maar
naar
mij.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
детка,
иди
ко
мне.
Ik
wil
dat
je
ontspant,
schuif
je
vriendin
op
zij.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
подвинь
свою
подругу.
Ik
wil
dat
je
ontspant,
soms
doe
ik
wat
fout
maar
heb
ik
eventjes
spijt.
Ik
wil
dat
je
ontspant,
je
kiest
voor
je
vriendin
maar
je
vriendin
wilt
mij.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
иногда
я
делаю
что-то
не
так,
но
я
немного
жалею
об
этом.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
ты
выбираешь
свою
подругу,
но
твоя
подруга
хочет
меня.
En
ik
kan
het
kicken
op
een
beat
voor
je
И
я
могу
зачитать
это
под
бит
для
тебя.
In
de
stad
koop
ik
alleen
nog
maar
celine
voor
je
В
городе
я
теперь
покупаю
только
Celine
для
тебя.
Zeg
me
wat
je
wilt
girl,
en
je
krijgt
de
aandacht
die
je
wilt
girl
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
девочка,
и
ты
получишь
внимание,
которого
хочешь,
девочка.
Ik
weet
het
wel
zeker
dat
je
bent
wat
ik
nu
wil
Я
точно
знаю,
что
ты
- то,
чего
я
хочу
сейчас.
Dat
jij
dat
je
de
gene
bent
voor
mij?
Что
ты
та
самая
для
меня?
Ik
wil
dat
je
ontspant,
schatje
kom
maar
naar
mij.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
детка,
иди
ко
мне.
Ik
wil
dat
je
ontspant,
schuif
je
vriendin
op
zij.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
подвинь
свою
подругу.
Ik
wil
dat
je
ontspant,
soms
doe
ik
wat
fout
maar
heb
ik
eventjes
spijt.
Ik
wil
dat
je
ontspant,
je
kiest
voor
je
vriendin
maar
je
vriendin
wilt
mij.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
иногда
я
делаю
что-то
не
так,
но
я
немного
жалею
об
этом.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
ты
выбираешь
свою
подругу,
но
твоя
подруга
хочет
меня.
Lady
lady
zeg
me
wat
je
wil
Леди,
леди,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Baby
wees
niet
bang,
nee
baby
wees
niet
stil.
Детка,
не
бойся,
нет,
детка,
не
молчи.
Zeg
me
wat
je
wil,
neem
je
mee
naar
een
film.
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
возьму
тебя
в
кино.
En
ik
laat
de
beat
kicken
als
ik
ff
met
je
chil.
И
я
включу
бит,
когда
буду
с
тобой
немного
чилить.
Hold
up,
alles
gaat
te
snel.
Подожди,
все
слишком
быстро.
Ik
ben
even
bezig
shawty
geef
me
nog
een
tel,
want
als
ik
niet
bij
je
ben
weet
dat
ik
de
uren
tel.
Я
сейчас
занят,
малышка,
дай
мне
еще
минутку,
потому
что,
когда
я
не
с
тобой,
знай,
что
я
считаю
часы.
Je
weet
ik
ben
er
voor
je,
koop
die
make-up
van
Chanel.
Ты
знаешь,
я
здесь
ради
тебя,
куплю
тебе
косметику
Chanel.
Sweet
lady
ja
je
bent
zo
Сладкая
леди,
да
ты
такая...
Fantastisch
jij
komt
van
een
back
do
Фантастическая,
ты
словно
с
обложки.
Dus
misschien
kunnen
we
cruisen
in
die
lambo?
Так
что,
может,
прокатимся
на
этом
Lamborghini?
Ik
wil
dat
je
ontspant,
schatje
kom
maar
naar
mij.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
детка,
иди
ко
мне.
Ik
wil
dat
je
ontspant,
schuif
je
vriendin
op
zij.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
подвинь
свою
подругу.
Ik
wil
dat
je
ontspant,
soms
doe
ik
wat
fout
maar
heb
ik
eventjes
spijt.
Ik
wil
dat
je
ontspant,
je
kiest
voor
je
vriendin
maar
je
vriendin
wilt
mij.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
иногда
я
делаю
что-то
не
так,
но
я
немного
жалею
об
этом.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
ты
выбираешь
свою
подругу,
но
твоя
подруга
хочет
меня.
Ik
wil
dat
je
ontspant.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась.
Ik
wil
dat
je
ontspant.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась.
Ik
wil
dat
je.
Я
хочу,
чтобы
ты...
Ik
wil
dat
je
ontspant.
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ontspan
date of release
08-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.